少し前にも同じ質問しましたが、その追加になります。
聖歌隊の名前を付けようと苦心しています。まだ最終検討には入っていませんが、いくつか提示したところリーダーから響きがきついといわれてしまい…もうちょっと選択肢を増やしたいと考えました。

以下の単語を、ヘブライ語でなんと言うか、カタカナの発音で教えてください。
「天の軍勢」
「賛美の声」
「子羊」「羊」「迷える子羊」「羊飼い」
「祈り」
「英知」
「不朽」
「命のパン」
「命の水」
「平安」
「岩」
「ぶどう園」
「雲」「雲の柱」「火の柱」(出エ13:17~22)
「香ばしいかおり」(レビ1:13)

「み旨のまま行かん」
「主をほめたたえよ」(詩篇106:1)
「わたしは心をつくして呼ばわります。主よ、お答え下さい。」(詩篇119:145)


「天地の主なる父よ。あなたをほめたたえます」(マタイ11:25)
「主よ、お助けください」(マタイ14:30)
「主よ、(略)わたしをあわれんでください」(マタイ15:22)
「ああ主よ、わたしがもし、あなたの前に恵みを得ますならば、かたくなな民ですけれども、どうか主がわたしたちのうちにあって一緒に行ってください」(出エ34:9)
「いと高きところでは、神に栄光があるように、地の上では、み心にかなう人々に平和があるように」(ルカ2:14)

大変お手数ですが、文章は各単語の発音に、意味も当てていただけるとありがたいです。
また、すぐにわからない場合は、わかるものだけで結構ですので、よろしくお願いいたします。

質問者からの補足コメント

  • すごい・・・
    すぐにこれほどの回答をできてしまうとは・・・
    まさに・・・感謝、感激です!

    すみませんが、四点追加させてください。
    「歌う」という動詞と形容詞、
    「証人(しょうにん、あるいは、あかしびと)」という名詞
    「弟子」という名詞です。

    よろしくお願いします。

      補足日時:2015/05/12 14:42

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

こんばんは。

さきほど帰宅したばかりです。補足を拝見いたしました。


>「歌う」という動詞と形容詞

שיר
シール
が「歌ふ」です。
「歌ふダレソレ」といふときは分詞にして、
שר
シャール
になります。これは単数形で、複数形は
שרים
シャーリーム
です。


>「証人(しょうにん、あるいは、あかしびと)」という名詞

עד
エード
(創世記31:50)


>「弟子」という名詞

תלמיד
タルミード
    • good
    • 3
この回答へのお礼

本当に助かりました!
まさに、御使いの如しです。
この知識、すばらしいですね、自分も勉強してみたいと思いました。
ありがとうございました!

お礼日時:2015/05/15 08:52

日曜日でしたら、それなりに時間もとれますので、最後まで回答しておきます。

月曜日はたぶん無理です。何か補足がありましたら、しばらくお待ちください。

>「主よ、お助けください」(マタイ14:30)

<ヘブライ語>
אדני הושיעני
アドーナーイ・ホーシーエーニー
「アドーナーイ」が「主」です。「ホーシーエーニー」は「私を助けよ」といふ意味で、命令法に「私を」といふ語尾がついてゐます。

<ギリシャ語>
Κύριε, σῶσόν με.
キューリエ・ソーソン・メ
「キューリエ」が「主よ」。「ソーソン」は命令法で「救へ」、「メ」は「私を」。


>「主よ、(略)わたしをあわれんでください」(マタイ15:22)

<ヘブライ語>
חנני אדני
ホンネーニー・アドーナーイ
「ホンネーニー」は「私を憐れめ」といふ意味で、命令法に「私を」といふ語尾がついてゐます。「アドーナーイ」が「主」です。

<ギリシャ語>
Ἐλέησόν με, κύριε.
エレエーソン・メ・キューリエ
「エレエーソン」は命令法で「憐れめ」、「メ」は「私を」。「キューリエ」が「主よ」。


>「いと高きところでは、神に栄光があるように、地の上では、み心にかなう人々に平和があるように」(ルカ2:14)

<ヘブライ語>
כבוד במרומים לאלהים ובארץ שלום באנשי רצונו׃
カーボード・ベメローミーム・レエローヒーム・ベバーアレツ・シャーローム・ベアヌシェー・レツォーノー
「カーボード」は「栄光」、「べ」は「ナニナニの中に」、「メローミーム」は名詞の複数形で「高所」、「レ」は前置詞「ナニナニに」、「エローヒーム」は「神」です。「べ」は接続詞「そして」、「バー」は前置詞と冠詞で「ナニナニの中に」、「エレツ」は「地」、「シャーローム」は「平和」、「べ」は「ナニナニの中に」、「アヌシェー」は「の人人」、「レツォーノー」は「彼に喜ばれる」です。

<ギリシャ語>
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
ドクサ・エン・ヒュプシストイス・テオー・カイ・エピ・ゲース・エイレーネー・エン・アントローポイス・エウドキアース
「ドクサ」は「栄光」、「エン」は前置詞「ナニナニの中に」、「ヒュプシストイス」は形容詞最上級複数形「最高の」、「テオー」は「神に」です。「カイ」は接続詞「そして」、「エピ」は前置詞「ナニナニの上に」、「ゲース」は「地」、「エイレーネー」は「平和」、「エン」は前置詞「ナニナニの中に」、「アントローポイス」は名詞複数形「人間たち」、「エウドキアース」は「お気に入りの」といふ意味です。
    • good
    • 2

まだ補足がないやうですので、ひとつだけヘブライ語とギリシャ語を書いておきます。

ヘブライ語はフランツ・デリッチによる翻訳です。

>「天地の主なる父よ。あなたをほめたたえます」(マタイ11:25)

<ヘブライ語>
אודך אבי אדון השמים והארץ׃
オーデカー・アビー・アドーン・ハッシャーマイム・ベハーアーレツ
「オーデカー」は「私はあなたに感謝します」で、たとへば詩篇118:21に出てくる単語です。「アビー」は「私の父」、「アドーン」は「ナニナニの主」、「ハ」は冠詞で「シャーマイム」が「天」、「ハ」は冠詞で「エレツ」が「地」です。

<ギリシャ語>
Ἐξομολογοῦμαί σοι, πάτερ, κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς
エクソモログーマイ・ソイ・パテル・キューリエ・トゥー・ウーラヌー・カイ・テース・ゲース
「エクソモログーマイ」は「私は賛美します」、「ソイ」が「あなたに」です。「パテル」は「父よ」、「キューリエ」は「主よ」で、どちらも呼びかけの形です。「トゥー」は冠詞で「ウーラヌー」が「天の」、「テース」は冠詞で「ゲース」が「地の」といふ意味になります。
    • good
    • 4

残りは、あと五つですが、マタイとルカの福音書が混じつてゐます。

新約聖書はヘブライ語ではなく、ギリシャ語で書かれてゐます。ギリシャ語の解説でしたらいたしますが、お返事を待ちます。たちまちは旧約聖書の文章について記載しておきます。

>「ああ主よ、わたしがもし、あなたの前に恵みを得ますならば、かたくなな民ですけれども、どうか主がわたしたちのうちにあって一緒に行ってください」(出エ34:9)
אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲדֹנָי יֵלֶךְ־נָא אֲדֹנָי בְּקִרְבֵּנוּ כִּי עַם־קְשֵׁה־עֹרֶף הוּא
イム・ナー・マーツァーティー・ヘーン・ベエーネーカー・アドーナーイ・イェーレク・ナー・アドーナーイ・ベキルベーヌー・キー・アム・ケシェー・オーレフ・フー
「イム」は「もしナニナニならば」、「ナー」は感動とか強調のことばです。「マーツァーティー」は「私は見つけた」、「へーン」は「めぐみ」、「ベ」は前置詞で「ナニナニの中に」、「エーネーカー」は「あなたの目」で、名詞の双数形に「あなたの」といふ語尾がついてゐます。「アドーナーイ」は「主」、この場合は神の名ではなく、「主」といふ言葉が使用されてゐます。「イェーレク」は動詞の三人称命令法で「彼は行きなさい」。「ナー」はさきほどとおなじく強調です。「アドーナーイ」は「主」の意味で、動詞の主語になつてゐます。「ベキルベーヌー」の「べ」は前置詞「中に」、「ケレブ」が「内部」、「ヌー」が「われわれの」といふ語尾、全体として「われわれの内に」。「キー」は接続詞「ナニナニだから」です。「アム」は名詞で「民」。「ケシェー」は形容詞で「かたい」。「オーレフ」は「首」。「フー」は代名詞で「それは」です。
    • good
    • 1

>「主をほめたたえよ」(詩篇106:1)


お使ひの聖書は、日本聖書協会口語訳ですね。
הַלְלוּיָהּ הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
主をほめたたえよ。主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
「主をほめたたえよ。」の部分は、「ハレルーヤー」です。ご存じのとほりです。

>「わたしは心をつくして呼ばわります。主よ、お答え下さい。」(詩篇119:145)
קָרָאתִי בְכָל־לֵב עֲנֵנִי יְהוָה
カーラーティー・ベコル・レーブ・アネーニー・アドナイ
「カーラーティー」は「私は呼ぶ」、動詞の完了形一人称単数形です。「べ」は「ナニナニの中に」、「コル」は「すべての」、「レーブ」は「心」です。「アネーニー」は「私にこたへよ」の意味で、男性単数の動詞命令法に「私に」といふ語尾がついてゐます。「アドナイ」は「主」と訳されてゐますが、神の名です。「ヤーウェ」「ヤハウェ」「エホバ」などの翻訳もあります。

>「み旨のまま行かん」
詩篇119:145の続きでよろしいのですか。「わたしはあなたの定めを守ります。」
חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה
フケーカー・エツォーラー
「フケーカー」が「あなたの定め」、「エツォーラー」が「私は守りませう」です。
    • good
    • 1

出エジプト13:22ですね。


לֹא־יָמִישׁ עַמּוּד הֶעָןָן יֹוםָם וְעַמּוּד הָאֵשׁ לָיְלָה לִפְנֵי הָעָם׃

[雲]
עָןָן
アーナーン

[雲の柱]
עַמּוּד הֶעָןָן
アンムード・ハーアーナーン
「アンムード」が「ナニナニの柱」で、「ハ」が冠詞、「アーナーン」が「雲」です。

[火の柱]
עַמּוּד הָאֵשׁ
アンムード・ハーエーシュ
「アンムード」が「ナニナニの柱」で、「ハ」が冠詞、「エーシュ」が「火」です。


次は、レビ1:13ですか。
וְהַקֶּרֶב וְהַכְּרָעַיִם יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת־הַכֹּל וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃

[香ばしいかおり]
רֵיחַ נִיחֹחַ
レーアハ・ニーホーアハ
「レーアハ」が「ナニナニのかをり」で、「ニーホーアハ」が「かぐはしさ、よろこび」といつた意味です。

今日は仕事で疲れたので、もう寝ます。
    • good
    • 2

回答番号2の訂正です。



[英知]
חָכְמָה
ホクマー
(箴言2:6)

母音符号が同じなので、ぼんやりしてゐたら、発音をまちがへました。
    • good
    • 1

晩御飯を食べてゐました、すみません。

続きです。

[祈り]
תְּפִלַּה
テヒッラー
(詩篇102:17)
「賛美」と同じ単語です。

[英知]
חָכְמָה
ハークマー
(箴言2:6)

[不朽]
נֵצַח
ネーツァハ
(イザヤ34:10)

[命のパン]
私が訳します。
לֶחֶם הַחַיִּים
レヘム・ハハイーム
「レヘム」が「パン」、ベツレヘムのレヘムです。「ハ」は冠詞。「ハイーム」が「命」です。

[命の水]
私が訳します。
מֵי הַחַיִּים
メー・ハハイーム
「メー」は「ナニナニの水」で、基本形は「マユ」です。フォークダンスの「マイム・マイム」も同じ単語です。

[平安]
שָׁלֹום
シャーローム
(レビ26:6)

[岩]
צוּר
ツール
(申命記32:4)

[ぶどう園]
כֶרֶם
ケレム
(イザヤ5:7)
    • good
    • 3

少し前に回答いたしましたplapotiです。

(続)
近頃仕事が忙しいので、回答を分けて書きます。発音は、現代ヘブライ語ではなく、聖書ヘブライ語式です。日本語にするのでしたら、長母音のところは、短母音でもかまはないと思ひます。ヘブライ文字は、右から左へ読みます。

[天の軍勢]
צְבָא הַשָּׁמַיִם
ツェバー・ハッシャーマイム
(エレミヤ33:22)
「ツェバー」は「ツァーバー」の変化形で、「ナニナニの軍勢」といふ意味になります。ヨーロッパの言語でしたら、「天の軍勢」といふ場合には「天の」のほうが変化形になりますが、ヘブライ語では「の軍勢」が変化します。「ハ」は冠詞です。「シャーマイム」が「天」です。

[賛美の声]
קֹול תְּהִלָּה
コール・テヒッラー
(詩篇66:8)
「コール」が「ナニナニの声」で、「テヒッラー」が「賛美」です。

家畜については語彙が豊富ですので、今はひとつだけ挙げておきます。
[子羊]
כֶבֶשׂ
ケベス
(エレミヤ11:19)

[羊]
צֹאן
ツォーン
(創世記12:16)

[迷える子羊]
これはマタイ18:12の内容ですね。聖書には、そのものズバリの言葉がありませんので、私が訳します。
כֶבֶשׂ אֹבֵד
ケベス・オーベード
「ケベス」はさきほどの「子羊」で、「オーベード」は動詞「アーバド」の分詞形で「迷つた」とか「失はれた」とかいふ意味です。現代ヘブライ語でなにか言ひ方がありさうです。わかれば追加回答します。

[羊飼い]
רֹעֶה
ローエ
(エレミヤ10:21)

たちまちは、ここまで。
    • good
    • 3

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q新事実か? 日本語の謎をヘブライ語で解き明かす..

⇒  .ソーラン節はヘブライ語の行進賛歌だった!2012/05/21
⇒  .関東民謡にも潜むヘブライ語の影2007/04/15
    http://www.historyjp.com/articlelist.asp?bu=8

 感想をお聞かせください。

  ( 富山県 「といちんさ節」 )
     http://www.youtube.com/watch?v=dW-Vjez0LrE

Aベストアンサー

No4です

回答ありがとうございました。

日本語とヘブライ語を比較されるなら、現在の日本語とヘブライ語ではなく、過去の時代のヘブライ語と日本語を比較しないといけません。

たとえば、英語でたとえますと、古英語は、いまの英語とは似ても似つかぬもので、妻が聞いても何をいっているのかまるで見当がつきません。(妻はイギリス人です)

以下古英語で朗読しているものです。
http://www.youtube.com/watch?v=mVyXDYp60BE

英語は日本人は誰でも習っているのですが、この古英語何をいっているか見当もつかないと思います。

比較的最近のものでは、シェークスピアがありますが、(それでも16世紀の作品)、現代のイギリス人は原文は読めません。 なんでしたら、いちど、ロミオとジュリエットも原文をごらんになるとわかると思います。 

また日本語にしても、紫式部の源氏物語を、昔の状態で再現したものがありますから、聞いてみてくださると、雰囲気がわかると思います。

http://www.youtube.com/watch?v=5jEWDiPlxXU


仮に日本語とヘブライ語が分離したのは、これよりも相当昔のはずでから、どうやって、それを証明できるのでしょうか?

No4です

回答ありがとうございました。

日本語とヘブライ語を比較されるなら、現在の日本語とヘブライ語ではなく、過去の時代のヘブライ語と日本語を比較しないといけません。

たとえば、英語でたとえますと、古英語は、いまの英語とは似ても似つかぬもので、妻が聞いても何をいっているのかまるで見当がつきません。(妻はイギリス人です)

以下古英語で朗読しているものです。
http://www.youtube.com/watch?v=mVyXDYp60BE

英語は日本人は誰でも習っているのですが、この古英語何をいっているか見当もつかな...続きを読む

Q日本人と同じ字を使う韓国人女性の名前

よろしくお願いします。
韓国の人の名前はカタカナ表記されることが多いですが、基本的には漢字で書くこともできると聞いています。
韓国人女性の名前で、その漢字だけを見ると日本人と見分けがつかないような名前を教えてください。できれば、同じ漢字なのに日本と韓国で読み方が全然違うようなのがいいです(ちょっとした研究でして)。

たとえば、作家の柳美里(ユウミリ)さんの名前は、名前だけ見ると「ミサト」と読め、日本人女性と見分けがつきませんよね(彼女の場合は日本でも通用する名前をつけたのかもしれませんが)。そういうやつです。
できれば、数少ない名前よりはよくある名前でお願いします。
ネットで見たところ、~子という名前も韓国には多いらしいですが、最近の女子には付けない名前だそうなので、最近でも付けることが多い名前の方がベターです。
いろいろ注文が多くてすみません。どうぞよろしくです。

Aベストアンサー

「正恵、政美、智恵」しか思い浮かびません。
韓国ではとても多く使われている名前に属します。

読み方が同じなのは「ソラ、ハナ、由美、由理、美奈、奈美」があります。

Qヘブライ語の発音

日本語あるいは英語からヘブライ語へ翻訳し、さらにそのヘブライ語を音声翻訳してくれるサイトはありますでしょうか?

Aベストアンサー

ヘブライ語を勉強している人がいるとは嬉しいです。
日本語と英語とヘブライ語は文法もニュアンスも大変隔たっています。また、日本語や英語にない発音もありますので、注意して聞きとってください。

次のコーナーから入って探してください、「ミルトス」 http://www.myrtos.co.jp/ を開き、
「イスラエル・ユダヤ情報BANK」をクリックして そのページの下方に「○日本国内のヘブライ語教室」か「○ヘブライ語通訳・翻訳」を開いて参考にして下さい。 なお、銀座教文館でも教室があります、またテマサ・トラベルはイスラエル国専門のガイドがいますので、尋ねて下さい。

Q韓国語能力試験TOPIKと「できる韓国語」

韓国語を勉強し始めて2ヶ月ぐらいになります。尚、韓流関係での学習ではありません。

将来的にTOPIKを受験することを想定しています。今は「できる韓国語」の初級1のテキストと、この教材の動画通信教育を使っています。過去に韓国語学習の経験はなく、正直教材のみなら独学は不能なレベルです。動画についても、このスピードだと学習が追いつかないので繰り返し見ています。

質問が2つあるのですが、まず、「できる韓国語」のシリーズとTOPIKのレベルの関係性を教えていただけませんでしょうか。たとえば「できる韓国語」の初級1を完了してほぼその全ての文法、語彙をマスターした場合、TOPIKの1級相当ぐらいになるのか、(そういう級はありませんが)1.5級相当か、0.8級ぐらいなのかといったレベルの関係です。

もう一つ教えていただきたいのですが、上記のレベル感で、他に教材に手を出すとすればどういったものがよろしいでしょうか。「しっかり身につく韓国語トレーニングブック」も手にとってはみたのですが、(当然ながら)「できる韓国語」とカリキュラムが一対一なわけでもありませんので。(ちなみに「できる韓国語」のワークブックは購入済みです。)

以上、よろしくお願いいたします。

韓国語を勉強し始めて2ヶ月ぐらいになります。尚、韓流関係での学習ではありません。

将来的にTOPIKを受験することを想定しています。今は「できる韓国語」の初級1のテキストと、この教材の動画通信教育を使っています。過去に韓国語学習の経験はなく、正直教材のみなら独学は不能なレベルです。動画についても、このスピードだと学習が追いつかないので繰り返し見ています。

質問が2つあるのですが、まず、「できる韓国語」のシリーズとTOPIKのレベルの関係性を教えていただけませんでしょうか。たとえば「でき...続きを読む

Aベストアンサー

そうでしたか。少々的外れな内容になっていましたね。申し訳ないです。

TOPIKIのサンプル問題を少し見てみましたが、問題文および解答の選択肢に「できる韓国語」の初級2の文法内容が用いられていました。

つまり「できる韓国語」の初級1のみでは、TOPIKIに完全に対応することはできない、ということですね。
しかし「できる韓国語」の初級1の範囲で答えられる部分は当然あります。

>1.5級相当か、0.8級ぐらいなのか
というご質問はその答えられる部分が何パーセントぐらいか、という意味かと思いますが、それについては申し訳ないですが私にも分かりません。

ただし、試験を実施する側の考え方からすれば、勝手な憶測ではありますが半分程度は用意しているのではないかなあ、と思います。また、たとえ知らない文法が出てきても単語を知っているだけで解答できることもありますし。

「できる韓国語」のテキストはTOPIK準拠ではないとしても、蓄積のある韓国語のテキストとして一定の共通レベルは持っているはずです。

ありきたりな言い方ですがワークブックと合わせて「できる韓国語」をしっかり学ばれて、一度受けてみられたらいいのでは、と思います。

「分からない」と言いながら長々と書いてしまいました。もっと詳しい方の書き込みがあればいいですね。

そうでしたか。少々的外れな内容になっていましたね。申し訳ないです。

TOPIKIのサンプル問題を少し見てみましたが、問題文および解答の選択肢に「できる韓国語」の初級2の文法内容が用いられていました。

つまり「できる韓国語」の初級1のみでは、TOPIKIに完全に対応することはできない、ということですね。
しかし「できる韓国語」の初級1の範囲で答えられる部分は当然あります。

>1.5級相当か、0.8級ぐらいなのか
というご質問はその答えられる部分が何パーセントぐらいか、という意味かと思いますが、そ...続きを読む

Qアラビア語とヘブライ語の比較対照

アラビア語とヘブライ語の比較対照

アラビア語とヘブライ語の語彙や文法を比較対照できる
本はありませんか?

こちらで検索したところ

『アラビア語・ペルシア語・ウルドゥー語対照辞典』
『アラビア語・ペルシア語・ウルドゥー語対照文法』
(黒柳 恒男)

『日本語-セム語族比較辞典』
(アッカド語・アラム語・ヘブライ語・シュメール語の比較語彙辞典)
(飯島 紀)

というのが見つかりましたが、
アラビア語-ヘブライ語間の類似性を元に
一方から他方を比較対照できる辞書や文法書は見つかりませんでした

Aベストアンサー

セム語の概観から始まり、
文法項目別(動詞、名詞など)に、セム語の比較がされています。

アラビア語、ヘブライ語、アラム語などに、発音標記はついてません。
参考に、Amazonへのリンク付けました。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/gp/cdp/member-reviews/ACO0YRJ47E538/ref=cm_pdp_rev_more?ie=UTF8&sort_by=MostRecentReview#RCI5P0R

Q映画「パッチギ」の韓国語のセリフの日本語訳

パッチギで、韓国語を知らない主人公に、韓国人の友達がふざけて言った言葉と、
ラストのシーンで主人公が女の子に言ったセリフの意味をおしえてください。

タンシデ ケーモッコシー スミダ(早く言うと タンシネケーモッコスミダ)

ツュリソ ハムケ ハグシポヨ

Aベストアンサー

字幕がありませんでした?
うろ覚えで、またお尋ねのシーンとは違うかも知れませんが
前の方は「お兄さん、あなたの犬が食べたいです」
後の方は「あなたとヤリたいです」
のような字幕が付いていました。

Q「わっしょい」ってヘブライ語ってホント?

ある人からお祭りのときにかけるかけ声の「わっしょい」がヘブライ語であると聞きました。本当ですか?
また別の人からお相撲の最初のかけ声の「はっけよ~い」もヘブライ語と聞きました。本当ですか?

また他に日本語と思われていて実はラテン語とかヘブライ語とかギリシャ語とかマニアックな語であるという言葉があれば教えてください。できればその事実を確認できる本やURLも合わせて教えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「ワッショイ」については、朝鮮語の「ワッソ(来た!の意)」が語源という説もありますが、これは韓国による捏造という主張もあります。
室町時代の日本語「わっさり」(人がたくさん集う様子)が語源だという説もあります。いずれにせよ、ヘブライ語起源とは聞いたことがありません。

#1さんがおっしゃっている「はっけよい」の説も俗説の域を出ず、やはり相撲協会が「公式見解」としている「発気揚々」が語源ではないでしょうか?これについてもヘブライ語起源説なんてのは初耳でした。

日本語の言葉の起源について、ちょっとわからなくなってくるとすぐに「朝鮮語起源」「ヘブライ語起源」を持ち出す人が多いようですが、どれも説得力がなく科学性に乏しいと思います。

特にヘブライ語は、2000年前に一度滅んだ言葉で、現代ヘブライ語は、19世紀に人工的な言葉として“復活”したものです。日本語との接点は皆無と言っていいと思います。

Q日本語訛りが染みついた韓国語の発音は治せるのでしょうか?

韓国語住んで10年がたちます。
日本語と語順が同じで、ハングル表記も規則的で理解しやすく
語学学校に通った1年ほどで、読み書きなど生活に不自由は感じなくなりました。

そして社会生活を通じて2年ほどで韓国人同士の会話に加わっても、
違和感がなくコミュニケーションできるようになりました。
それから月日は流れ、いまだ日本語訛りの韓国語から抜け出せません。
原因は特定の母音とパッチムの使い分けができないこととわかっているのですが、これが治らないのです。

訛りがあっても通じれば、二十代になって始めた外国語なんて、こんなもんだと諦めもつきますが、いまだ初対面の人と話すときは、聞き取ってもらえずに、聞き返されることがよくあります。さすがに10年たってもこれだと案外ストレスになるんです。

もはや中年の域に達した私では遅いのかもしれませんが、
更にがちがちになってしまう前に何とか発音を矯正して
初対面の人と会話をしても2分ぐらいは
外国人だと見破られないようになりたいと切に思うのです。

例えば道を聞かれて、教えようとして話し出したときに、
相手の顔に浮かびあがる「しまった」という表情。

何とか効果的な訓練方法がありましたら
ご教示願えないでしょうか。

韓国語住んで10年がたちます。
日本語と語順が同じで、ハングル表記も規則的で理解しやすく
語学学校に通った1年ほどで、読み書きなど生活に不自由は感じなくなりました。

そして社会生活を通じて2年ほどで韓国人同士の会話に加わっても、
違和感がなくコミュニケーションできるようになりました。
それから月日は流れ、いまだ日本語訛りの韓国語から抜け出せません。
原因は特定の母音とパッチムの使い分けができないこととわかっているのですが、これが治らないのです。

訛りがあっても通じれば、二...続きを読む

Aベストアンサー

 ストレス、わかります~! すごーく、わかります。なまじっか顔が似てるからこそ生ずる期待、誤解、ストレス、・・・・・いろいろ、諸々、etc 。 この話をすると長くなりますので、横へ置きまして。
 在韓10年のベラベラ、師匠とも言うべきかたに対して、大変恐縮ではありますが、発音はまた別物ということで、ずうずうしくも頭に浮かぶ事などを書こうと思います。是非、こちらカテゴリーの回答者としてもご登場願いたいです♪
 私が勝手に思うに、日本人の発音はメリハリが無いです。何か、ぼよよ~ん、のぼぼ~んとして曖昧です。もうちょっとビシッとして欲しい感じがします。
 発音はちょっとしたコツで、見違える程良くなりますよ。コツ、他の言い方をすると、 テクニック~! でございます。
 今更~、なことかもしれませんが、以下のような 今更~ なことが、すなわち、テクニック~ なのでございます。
 特定の母音とパッチム  どの母音とパッチムでしょうか?それがわかりますとよろしいのですが。 ま、想像しながら・・・・
1、母音について その1
 (1) ア、ヤ、オ、ヨ  基本10母音の最初のこの4個を、のどの奥の方から声を出すように心掛ける。 これだけでも相当違います。
  例えば20回これらの母音を発音するとして、20回全部が全部をのどの奥からの声にしなくてもいいですが、できるだけそうなるように意識して発音なさってみてください。
  のどの奥の方から声を出すと、自然とノドの奥の筋肉、その下の気道(食道)あたりの筋肉、更には腹筋までも使っているのがわかります。この4母音に関してですと、口の筋肉だけでは発音出来ません。
  また、顔の筋肉にもけっこう、リキ(力)が入ってるのがわかります。まゆ毛の上の筋肉まで動く場合がよくあります。
 (2) この4母音は、日本語の感覚からすると大き目に口を開けて発音します。口を、「上下に開けるぞッ」 と意識して開けます。
   口の形が縦長になるのを目指す、くらいのつもりで。あくまで、 「めざすくらいのつもり」でありまして、実際の口が縦長になるわけではありません。そのくらい意識的に大き目に口を開けよう、という事です。
 (3) ア、ヤ、オ、ヨ  を韓国人はいつもいつも、必ずノドの奥から出しているか。そうではないです。いつもいつも必ず文字の基本発音通りの発音をするのは、ロボットです。人間ではありません。実際の人間の会話では機械のようにいきません。 「タンヨンナジ!」ですね。
   また、この4母音の内のオ、ヨ母音は、キョンサン道の人は ウ(10個の基本母音の最後から2番目のウ)に近く発音しますね。これはご存知の通りです。実際はその ウ から力を抜いて言う ウ でして、つまり唇に力を入れないで言う ウ ですね。
  そういうのもありますので、発音全体について言えることですが融通性を持ってとらえていただきたいと思います。

 例えば、道を聞かれて、
 「 あー、そこですか。 そこなら知ってますよ。 」
   アー、コギヨ?   コギヌン アラヨ

 の場合ですと、 「 コ 」と「 アラ( この場合は特に ア のほう )」 にご注意を、ということになります。

2、 母音について その2
 (2) 1の4母音に続く基本母音である、 オ、ヨ、ウ、ユ  を、ちゃんと口をすぼませます。
  水野教授の発音を思い出しても、この4つの発音の悪さが一番に思い出されます(水野教授を悪く言おうというものでは決してありません。水野教授、ポゴシッポヨ☆ )教授は日本人らしさを出す為、わざとヘタな発音をしてらした感もありますし。
  「 ウリ (私たち、私たちの、韓国、韓国の、・・・・・等の意 )」も、ちゃんと口をすぼませて言うと、バッチ グー(古っ)です。
  「 教保文庫 」「 鐘路 」「 注油所 」「 新聞 」・・・等でも、すぼませる所はしっかりすぼませます。
  口をすぼませると、口まわりの筋肉の老化予防に役立つそうですし、どんどん、すぼませましょう。

3、 子音について
 激音が激音になってないと、意味が取れないことがよくあります。激音を激音らしく発音なさるのがいいと思います。
 「 初めて 」の「 チョウム 」を、「 低音 」の「 チョウム 」のように発音する日本人が多くて、「 ん?低音? 音が低い?温度が低い? 」もう少し聞いてからやっと、意味がわかる、という調子です。
 激音は、唾をパッ、パッと飛ばすくらいのつもりで、実際に50回に1回くらいは唾をペッと飛ばして、勢いよく、思い切って発音なさってください。激音自体が、攻撃的な音です。お上品にしていては音になりません。

4、 抑揚(オギャン)、アクセント(ストレス)のつけかた
 これらも発音の大きな要素ですが、文章で説明するのがなかなか難しくて・・・・・・
 韓国語の抑揚をを、「た」「ら」「な」などのひとつの文字でなぞって言ってご覧になると、抑揚がつかめると思います。
 例えば、「ク メモジヌン、 ネガ ヨギダガ ナドゥラゴ ヘッチャナヨ。 オッタ トゥオッソヨ? ポリョッソヨ?」 こういうちょっとした会話を、「タ タタタタタ、 タタ タタタタ タタタタ タッタタタタ。 タッタ タタッタタ? タタッタタ?」のように音程だけで再現して繰り返し、繰り返し何度も言って見る。これをしばらくなさると、抑揚やアクセントのカンがかなりご自分のものになられます。
 北京オリンピックの市民ボランティアの為の英語教室で、中国の中高年たちが先生の英語の発音を四声に置き換えて、手を上げたり下げたりしながら発音してるのを見ました。中国人がことばをとらえる時って、やっぱり音の上がり下がりが一番大事なのか、ふーん、と思いながら見たのですが、そんな感じで音の上がり下がりに注目されるのも、発音征服のために良いかもしれません。

5、 発音の個人レッスン
 せっかく、まわりが韓国語の先生だらけの環境にいらっしゃいますので、どなたかまわりのかたに頼んで発音の個人レッスンを受けられるのは如何でしょうか?先生は一人に決めないでいろんな方に頼んで、一週間に2回したとして、1ヶ月で8回。どんどん上達されますよ。お礼は、アルバの平均自給にプラスアルファくらいで。そのほうが先生になってもらうかたも気軽に引き受けてもらえるんじゃないかな、と。

 頭に浮かんだ事、つらつら書きました~。 

 ストレス、わかります~! すごーく、わかります。なまじっか顔が似てるからこそ生ずる期待、誤解、ストレス、・・・・・いろいろ、諸々、etc 。 この話をすると長くなりますので、横へ置きまして。
 在韓10年のベラベラ、師匠とも言うべきかたに対して、大変恐縮ではありますが、発音はまた別物ということで、ずうずうしくも頭に浮かぶ事などを書こうと思います。是非、こちらカテゴリーの回答者としてもご登場願いたいです♪
 私が勝手に思うに、日本人の発音はメリハリが無いです。何か、ぼよよ~ん、...続きを読む

Qヘブライ語・アラビア語について

ヘブライ語、アラビア語に興味を持っている者です。
上記の言語を近いうちに習得したいと考えているのですが、いくつか質問があります。
(1)日本語で書かれたアラビア語の入門書はご存知でしょうか?
(2)アラビア語、ヘブライ語検定試験はあるのでしょうか?検索した限り見当たらないのですが。
(3)アメリカにはアラビア語の検定試験があると聞いたのですが、ご存知の方はいらっしゃいますか?またヘブライ語の検定試験もアメリカにはあるのでしょうか?サイトなど色々な情報を教えていただければ幸いです。

Aベストアンサー

アラビア語は国連の公用語ですから探せばいろいろ参考資料やHPがあると思います。

*NHK語学講座
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=31008

http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=31011

http://arabic.gooside.com/tora/nhk/lessons.html

国連公用語検定試験
アラビア語の試験もやっているかどうか問い合わせ
必要。NHKのアラビア語講師へも問い合わせては・・

財団法人日本国際連合協会
〒100-0004 東京都千代田区大手町2-6-2 日本ビル427号室
TEL:03-3270-4731 FAX:03-3270-4735

ヘブライ語については分かりません。日本・ヘブライ文化協会で何か情報が得られるかも知れません。
http://www.h3.dion.ne.jp/~ivrit/

参考URL:http://www.gaikoku.info/arabic/

アラビア語は国連の公用語ですから探せばいろいろ参考資料やHPがあると思います。

*NHK語学講座
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=31008

http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=31011

http://arabic.gooside.com/tora/nhk/lessons.html

国連公用語検定試験
アラビア語の試験もやっているかどうか問い合わせ
必要。NHKのアラビア語講師へも問い合わせては・・

財団法人日本国際連合協会
〒100-0004 東京都千代田区大手町...続きを読む

Q韓国語について、少し疑問が

あります。韓国語は文章のときはハングル文字のようですけど、姓名になると漢字を使うのはなぜ?くだらない質問でごめんなさい。知っている方は暇なときにでも教えてください。

Aベストアンサー

以前は朝鮮半島でも漢字がよく使われていたけれども、
段々と使われる頻度が減ってきていると言うことだと
思います。

下に示すサイトを参照してください。
(少し難しすぎるかも知れませんけど)

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E6%BC%A2%E5%AD%97


人気Q&Aランキング

おすすめ情報