Will they be back tonight? 「彼らは今夜帰ってくるのでしょうか?」という文面ですが、「be back」を「come back」と置き換えはできないでしょうか。
Yahoo質問で同じような内容を説明してあるのを見たのですが、
①come back --> 今居る場所から一時離れるが、また戻って来る
②be back --> 主語となっている人の元の場所(家とか職場)に戻っている状態
と書いてあったのですが、この文面だけだと置き換えできそうな気がしていたのですが理解間違っておりますでしょうか。
アドバイス頂ければと思います。
以上よろしくお願いします
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Will they be back tonight? は、「彼らは今夜帰ってくるのでしょうか?」というよりも、「彼らは今夜戻っていますでしょうか?」という感じです。
「今夜」に「居る」ことを聞いているので、昼過ぎに帰ろうが、夕方帰ろうが、夜になってから帰ろうが構いません。「come back」にしたら、「夜になってから帰るのか?」と聞いていることになり、昼過ぎに帰っていれば「No」といわれます。
No.4
- 回答日時:
他の回答者さんのおっしゃるように
「戻ってくる」「戻っている」という違いとして解釈してもよいですが、
ネイティブ的な感覚だと be back でしょうね。
なぜかはわかりません。言いやすいのも一つでしょう。
ターミネーターも I'll be back. と言いますよね。
もちろん I'll come back. でもいいはずですが、
なんかちょっとしっくり来ないのです。
ネイティブも説明できないかもしれませんが(^^;)
No.3
- 回答日時:
究極言えばどっちでも良い。
そもそも、わざわざ Will They Beといった未来にする意味が希薄。Are they back tonight? と現在形でも充分。同様に、Do they come back tonight? の方が自然に思えます。ネイティヴはよく、我々の感覚では未来形なのに、進行形に言い換える事があるので、Are they coming back tonight? ともいえるでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 洋楽 come back to me 3 2022/12/23 09:31
- 英語 中二 willとbe going to 5 2022/06/08 17:30
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 【 英語 forの意味 】 I will buy my watch back for the sum 3 2023/01/02 22:06
- 英語 Think back to the last time you gave a little pres 3 2023/01/29 23:50
- 英語 時制の一致 1 2023/05/03 16:11
- 英語 自分の意思以外の未来のことについて話すときの、willとbe going toの使い分けがいまいち分 5 2022/04/21 23:22
- 英語 While there will always be a certain amount of cri 2 2023/04/02 16:14
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
just for youの意味
-
It is か It has been
-
let it be me の意味は
-
道を歩いていたら You have a l...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
think,expectの違い
-
don't moveとstay still
-
例えば、「left open」は「開け...
-
「Would you like some coffee?」...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
service provisionとservice de...
-
Let's get it started !
-
will come/will be coming
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
come to get to learn to この...
-
「~すれば良い」を英語で言う...
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
alternative product(代替品)...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
just for youの意味
-
could be usの意味
-
「Would you like some coffee?」...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
let it be me の意味は
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
kiss my assの意味
-
等位接続詞で接続された文章で"...
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
英語 Sam is the last person t...
-
ネイティブが良く使うんでうん...
-
It is か It has been
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
「この案件はまだいきてます」...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
Let's get it started !
-
「~すれば良い」を英語で言う...
おすすめ情報