プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語の付加疑問文の使い方のイメージについて教えてください。

ある書籍の例文を引用します

It is interesting for you to collect stamps, isn't it?「あなたには切手を集めるのがおもしろいのですね。」
I told you not to go into the room, didn't I? 「俺はお前にその部屋に入るなと言ったよな。」

上記の付加疑問文って話者はどういった気持ちで聞いてるのですかね。。。念押しの確認ですかね?

例えば女性が集まって「これかわいくない?」みたいな共感してほしい事を言ったら英語にすると付加疑問文なのですか?それとも(疑問文?)

付加疑問文と疑問文の違いとか、付加疑問文がどういうシーンで活用できるのかがイマイチ分かっておりません。。
(そもそも付加疑問文は会話の中で重宝されたりしますでしょうか)

アドバイス頂ければと思います。

以上よろしくお願いします

A 回答 (3件)

私はいつもこちらでお教えいただいている英語超初心者ですが、私も同じような疑問を持ったことがあるので回答させていただきます。



「どういった気持ちで聞いてるのですかね。。。念押しの確認ですかね」とのことですが、付加疑問文を上がり調子で言えば疑問の気持ち(つまり、正否についての相手の判断を求める気持ち)で聞いているし、下がり調子で言えば念押しの気持ち(つまり、同意や共感を求める気持ち)で聞いています。

「「これかわいくない?」みたいな共感してほしい事を言ったら英語にすると付加疑問文なのですか?それとも(疑問文?)」とのことですが、これは次の2つで言えると思います。
(1)This is cute, isn’t it?(共感を求める気持ちですので下がり調子で言います。)
(2)This is cute.(下がり調子で言います。「だよね?」、「じゃない?」などは付加疑問文だと教科書には書いてありますが、実際にはこのような内容、気持ちも単純な肯定文、否定文、否定疑問文で言うことが多いです。ですので、教科書どおりに言うなら(2)は正しくないですが、実際には(2)もよく用いられます。)

「それとも(疑問文?)」とのことですが、疑問文ははっきりと疑問の気持ちを表すので、「「これかわいくない?」みたいな共感してほしい」気持ちは表しません。ですので、「これかわいくない?」は疑問文や否定疑問文では言いません。

「付加疑問文は会話の中で重宝されたりしますでしょうか」とのことですが、会話ではただの肯定文、疑問文、否定疑問文がよく用いられて、付加疑問文は余り用いられません。理由ははっきりしませんが、付加疑問文を言おうとすると isn't it などの2語を言わなければならないため、長くなって面倒くさいということではないかと思います。

更にその背景には、会話では(あくまで会話ではということですが)、日本人は「だよね?」、「じゃない?」などをくっつけることを少しも厭いませんが、英米人は複雑な文が嫌いでできるだけ単刀直入にかつ簡単な文で言おうとする国民性のようなものがありそれが付加疑問文を使わない素地を作っているように思います。その代わりに、英米人は、付加疑問文のニュアンスを付加疑問文でではなく、抑揚、目の表情、ジェスチャーなどで表すことが多いように思います。

私は仕事で時々英米人の方と話をすることがありますが、付加疑問文は今までで1回聞いたことがあるだけです。そのときは、「えーっ!付加疑問文て本当に用いられるんだ」と思ってびっくりしました。もっとも、付加疑問文の好きな人と嫌いな人とがあるでしょうし、その人が属しているグループに付加疑問文を用いる人が多いかどうかも影響するでしょうし、英米豪加の国柄の違いなどもあるでしょうから一概には言えないと思いますが、一言で言えば付加疑問文はあまり用いられないと言っていいと思います。
    • good
    • 0

この研究によるとアメリカ英語とイギリス英語の付加疑問文の使用の頻度を比べた結果、イギリス英会話ではアメリカ英会話より9倍程多く付加疑問文が使われているそうです。



http://www.lancaster.ac.uk/fass/projects/corpus/ …

http://britisheigo.com/british_word/1014.html
    • good
    • 1

付加疑問文、という言葉を知らなかったレベルの者の意見なのですが...



疑問文は相手の意見を聞く感じ、
付加疑問文は同意を求める感じ(「〜でしょ?」)
または確認(「〜ですね?」のような)だと思います。
なので、「これかわいくない?」は付加疑問文ですね。

私はよく「そうだよね?」というかんじで"right?"と最後につけることがよくあります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!