【復活求む!】惜しくも解散してしまったバンド|J-ROCK編 >>

A 君は私をどんな人間だと思っているか
B 君は私をどんな人間だと思うか

 Aは「思っている」の形式。 このような表現は話し手が少し怒りを帯びていると思います、そうですか
 Bは「思う」の形式。 このような表現はただ普通の話しぶりです。  そうですか?
ーーーーーーーーーーーーーー
妻: あなた!いったい自分を何様だと思っているの?私はあなたの召使でも奴隷でもないんですからね。
夫: あたりまえだろ?お前は俺の女房に決まっているじゃないか。

妻の言うこと「何様だと思っているの」は「思っている」の形式。 これも怒りや不満の話しぶりですか。
「何様だと思うの」と言い換えればいいですか。 (思うの形式)
 これは平常の話しぶりですか。

A 回答 (2件)

> Aは「思っている」の形式。

 このような表現は話し手が少し怒りを帯びていると思います、そうですか
 Bは「思う」の形式。 このような表現はただ普通の話しぶりです。  そうですか?

そのとおりです。
「思っている( A )」の「(て)いる」は【 7 ㋒現在の状態を表す。 】という用法の補助動詞。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/15573/m1u/% …
「あなた!いったい自分を何様だと思っているの?」は、「あなた!いったい、現在の自分をどんな偉い人(=何様)の状態だと思っているの?」という意味になる。
「現在の自分の状態について、偉い人(=何様)だという誤った認識を持っているんじゃないの?」と、皮肉を込めて詰問している構文です。

「何様だと思うの( B )」は、「今の自分はどんな偉い人(の状態)だと思うの?聖徳太子?神様?仏様?」といった意味で、単純な疑問文です。
皮肉を言っている点では同じですが、「ている」を使っていないため、「 [ 現在の状態 ] に対する認識が誤っているよ!」という意図が強く発揮されない分、怒りの要素は弱められています。
    • good
    • 0

「思っている」は「思う」のアスペクトで、「思う」という動作の継続や反復を表します。

「思っている」が「怒りの気持」を表すか、逆に「親しみの気持」を表すかは、その場合場合や口調・語句など話しぶりによって変わるわけです。決して「怒り」と決まっていることではありません。
 「何様だと思う」というような表現をすれば、怒りの気持になるかも知れません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング