名付けで、「あかり」という名前が候補にありましたが、ラテン語でダニという意味と知りました。

「欧米ではラテン語を学校で7年間習うので、教養のある欧米人からは印象が良くない」そうですが、これは本当でしょうか?

実際にウンコビッチ大使やパンティ外相、フリン環境相などは日本で良いイメージとは言えませんし、歌手のチカコさんが、どこかの言葉で「チ カーコ=ここで排便する」なので笑われたなど聞いたこともあります。

将来もっとグローバル化して、その時に名前で不利になるのは避けたいです。
キリがないと言われるかも知れません。例えばKARAのハラ=腹くらいなら全く問題ないのですが、あかり=ダニは、欧米人にとってどんな感じでしょうか?詳しい方の意見を聞きたいです。

質問者からの補足コメント

  • 欧米でラテン語を7年間習うと聞きましたが、どの程度なのでしょうか?
    日本人が英語を勉強する程度なのかどうか。

      補足日時:2015/10/13 17:05

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

英語でもacarusの複数形がacariだとか、フランス語でもacarienは分類上acariだという具合に、その単語は存在するわけです。

ラテン語でもギリシア語でもacariはダニです。ロンドンやパリやニューヨークの街中で100人捕まえて尋ねたらおよそ何人知っているかというのは難しい問題です。。。
チーズや小麦粉に付くので料理人は知っているでしょうけれど、アメフト選手の多くはたぶん知らない。ホワイトカラーの公務員とビジネスマンは世渡りに必要のない単語まで知っているは半数くらいで、新刊本を置く文具屋の店主と古本屋の店主は物知りが多いので知っているのではないかと思います。カフェの主人は当たり外れが大きいので半々、止まり木でワインを飲んでいる職業不詳の親父は、それが朝ならほぼ全滅で午後ならなんともいえない。医者はほぼ全員知っている単語だと思います。学齢期にこれが原因で苛められるかといえば、どうかなあ、こればかりは、名前のせいともなんとも。

英語もフランス語もイヌやネコにつくマダニ自体は似ても似つかぬ単語です。マダニと違ってたいして害が無く、現代日本人よりも衛生観念がおおらかな海外のことならば、acariだから何という感覚はあると思います。小さい生物の名称が付いているくらいのことで気にされることはないのでは。連想できるからといって外国人の名前で気に留める人はいないだろうなというのが正直な感想です。

成長されてから、もしお困りなら通名を使えばよいのではありませんか。まずはせっかく日本に生まれるのですから素敵な日本語のお名前を付けたらよろしいのでは。アカリの意味はClaireよ、というのは女の子の名前としてはとても共感されると思います。
でもまあ、名づけにはいろんな要素がありますから、じゅうぶんご納得のいくようにということが一番でしょう。気持ちにひっかかりのないものが良いかもしれません。何はともあれ健やかなご成長をお祈り申し上げます。
    • good
    • 10
この回答へのお礼

丁寧にありがとうございます。
良くわかりました。
気にしないことにします。

お礼日時:2015/10/18 17:32

コメントを拝見いたしました。

欧米のラテン語教育の現状につきましては存じません。国により、学校により、大きな違ひがあるとは思ひます。中世のころは先生が生徒を鞭で打ちながら、文字どほりたたきこんでゐたさうですが、今ではたぶんそのやうな教へ方はないでせう。日本と同様、古典語(ギリシャ語、ラテン語)の教育はあまりなされてゐないと聞きます。一般レベルではかなり無知に近い状態ではないかと推測します。もちろんトップレベルの学校であれば中世の時代と同程度の能力を身に着けるのでせうけれど。
    • good
    • 1

せつかくの楽しい質問文ですので、追記です。



>実際にウンコビッチ大使やパンティ外相、フリン環境相などは日本で良いイメージとは言えませんし、歌手のチカコさんが、どこかの言葉で「チ カーコ=ここで排便する」なので笑われたなど聞いたこともあります。

おもしろくていいのではありませんか。私は親近感を抱きます。

>「欧米ではラテン語を学校で7年間習うので、教養のある欧米人からは印象が良くない」

そのやうにおつしやる方に「ラテン語のどの教科書、どの辞書、どの作品にacariが出てくるのですか。」とお尋ねになるとよろしいかと存じます。私には教養がありませんし、そのやうな意見が出せるほど見識の高い教養人の知り合ひもゐません。10年学習しようが、20年勉強しようが、知つている単語もあれば、知らない単語もある、それは同じです。

>将来もっとグローバル化して

ラテン語にこだはることがグローバル化だとは思へません。取り越しグローです。
    • good
    • 1

詳しい者ではありません。

気になさる必要はないのではありませんか。世界には数千の言語があるとされ、そのすべてを調査することなどできません。たまたま「ダニ」になるのでしたら、むしろ覚えてもらひやすくなるのではありませんか。

>「あかり」という名前が候補にありましたが、ラテン語でダニという意味と知りました。

生物の学名は形式的にはラテン語なのですが、そのうちの半分程度はラテン語といふよりはギリシャ語です。「あかり」は「acari」ですね。これもギリシャ語でアリストテレスの著作にあります。中性名詞で「ἀκαρί」と書きます。語源はわかりません。学名ですから、知つてゐる人は多くないと思ひます。ラテン語でダニだと教へてくれた人がゐたのですね。その人はラテン語もギリシャ語もわからない人です。無視してかまひません。

「古くなった蜂蠟にも、木の中と同様、動物が発生するが、これは、あらゆる動物中で最小のものらしく、「アカリ」[ダニ]と呼ばれ、白くて小さい。」
(アリストテレース『動物誌』557b 第5巻第32章 島崎三郎訳 岩波文庫 上261ページ)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

丁寧にありがとうございます。
気にしないことにします。

お礼日時:2015/10/13 17:28

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qこの症状…ダニでしょうか?

お世話になります。

一年ほど前に古着を購入してから、体全身に痒みを感じるようになりました。
チクチクとした痒みです。

はじめは部屋の中で感じることが多かったのですが、その後すぐに車の中でも特に背中と足から感じるようになりました。
色々調べた結果、「ダニかなあ」と思い、ダニクリン、ハーブ等で定期的に処理をしているのですが、多少は収まったもののその後は症状が一進一退を繰り返し、イマイチ効果が見られません。

また、ダニの場合は噛まれた後が皮膚上に見られると聞くのですが、私の皮膚にはそのような後が見当たりません(背中まではわかりませんが…)。
加えて、ダニは暑さに弱いと聞いておりますが、強い日光にさらされる車内においても、今頃になっても症状は続いたままです。

これはダニではなく、別の原因なのでしょうか?
目に見えるレベルの虫は部屋の中にも車内にも確認できませんでした。

特に車の中での症状が強く、非常に困っております。
上記に関し、お心当たりのある方、あるいは対処法をご存知の方がおられましたら、アドバイスを頂けないでしょうか。
よろしくお願いいたします。

お世話になります。

一年ほど前に古着を購入してから、体全身に痒みを感じるようになりました。
チクチクとした痒みです。

はじめは部屋の中で感じることが多かったのですが、その後すぐに車の中でも特に背中と足から感じるようになりました。
色々調べた結果、「ダニかなあ」と思い、ダニクリン、ハーブ等で定期的に処理をしているのですが、多少は収まったもののその後は症状が一進一退を繰り返し、イマイチ効果が見られません。

また、ダニの場合は噛まれた後が皮膚上に見られると聞くのですが、私の皮膚に...続きを読む

Aベストアンサー

ダニの刺し跡はかなり目立ちます。
蚊にさされたものより赤く、痒みも長く続きます。
体の一部だけということはなく、衣服の下ならどこでも刺されます。
ダニは日光を嫌うので、明るい日中場所で刺されることは稀です。
ふだんは暗い部分に潜んでいますから車中で刺される事が無いとは言えません。
ダニは肉眼では見えないほど小さいので、トラップ式のダニ捕りシートを
車内の暗いところや繊維素材部分に仕掛けて様子を見てはどうかと思います。

気になるようでしたら、皮膚科でアレルギーテストを受けてみてはどうでしょう?
もしもダニなら顕著に反応を示すはずです。
痒みは命に関わることはないでしょうけど耐え難いでしょう。原因がわかるといいですね。

Q日本語→ギリシャ語、ラテン語

「武者修行」という言葉のギリシャ語とラテン語訳を知りたいです。

この言葉の訳そのものか、
日本語からギリシャ語やラテン語に翻訳できるソフトやサイトを
教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「武者修行」とはマニアックですね(笑)
英語だと "knight-errant"らしいです。
参考URLから様々なオンラインの辞書サイトへ行けるので
試してみてください。
ラテン語もギリシア語もあるはずです。

参考URL:http://www.fhonyaku.jp/li_dic0.htm

Q猫 ダニ取りスポット 使用後の症状について

 市販されている、蚤・ダニ用の猫用スポットを昨日使いました。
説明書通り、用法、用量は守っています。
商品名は「ペッツテクト/(ドギーマン)」と言うものです。http://www.doggyman.com/product/pt/index.html


 一日経った今日、つけた場所から毛が異様に抜けてきてしまいました;
説明書を読むと、体質に合わなかったりアレルギーをおこす場合があると書かれていたので、おそらくそれなんだと思うのですが・・
今までスポットタイプを使用された事がある方や、同じ状況になった方、詳しい方がいましたら、色々と教えて頂きたいです。



 まず見た目ですが、一日経過した現在も、その部分がまだ濡れた感じです。
毛束になってツンツンしてます。
これは、いつまで濡れた状態なんでしょうか?
三日かけて薬が浸透し、一ヶ月効果が持続するものの様です。
洗わなければ、一ヶ月この見た目が続くのでしょうか?


 明日、病院に連れて行く予定ですが、その前にお湯で洗い流しても問題はないですか?
今回はダニ取りの効果は無しで良いと思ってます(予防的な感じで使ったので)。
痒そうにしているので、つけっぱなしも見ていて辛いです;


 そして抜けた毛について。
今の所、毛束の隙間から肌が見える程度です。
掻くたびにバサっと落ちてくるので、どれくらい抜けちゃうものか心配です。部分的に、丸々抜けてしまうケースもあるんでしょうか?

明日病院に行くまでに、してあげられる事はありますか?


 食欲はあり、眠そうにはしてますが、呼吸がおかしい等と心配な症状は今の所出ていません。

また、ダニに関しても、今までかかった事はなく、おそらく先日行ったトリミング時に貰って来たのかもと思ってます。ダニが確認出来たのも、顎の部分に3.4粒小さい点があった程度です。
この程度であれば、完全室内飼いなのでノミ・ダニ用のスポットを無理につける必要はないのでしょうか?(ツブツブは毛の先端にあり、なかなか取れなかったのではさみで真ん中から切りました)


以上、何かおわかりになる事がありましたら宜しくお願い致します

 市販されている、蚤・ダニ用の猫用スポットを昨日使いました。
説明書通り、用法、用量は守っています。
商品名は「ペッツテクト/(ドギーマン)」と言うものです。http://www.doggyman.com/product/pt/index.html


 一日経った今日、つけた場所から毛が異様に抜けてきてしまいました;
説明書を読むと、体質に合わなかったりアレルギーをおこす場合があると書かれていたので、おそらくそれなんだと思うのですが・・
今までスポットタイプを使用された事がある方や、同じ状況になった方、詳しい方がい...続きを読む

Aベストアンサー

うちの猫さんは医者でかったフロントラインのせいで
毛がぬけてものすごいハゲになりました。
どうも、たらした部分が気になってしまい、1日中そこを
足でかいていたのです。
1週間たたないうちにそこだけ「まったく毛がない」状態になりました。
およそ10センチの円形脱毛です。。。人間のはげのように
地肌がみえ、そこだけがピンクでかわいそうでした・・・。

お医者さんにみせにいったらどうも「刺激感」をかんじて
かいてしまったのだろうということ。
何ヶ月かたってもう一度フロントラインをしたのですがやはり丸はげに。

・・・・・・・・・・・・・・・・・もう2度とフロントラインは
しません・・・・・。
そういう犬猫もいるそうです。そのときは医者が痒み止めを
処方してくれて、とにかく掻かせるのをやめました。

なので質問者さんのねこちゃんはペッツテクトそのものが
あわないのか、刺激をかんじていやで掻いてしまっているのか
今はちょっとわからないとおもいます。
>洗わなければ、一ヶ月この見た目が続くのでしょうか?
洗っても洗わなくても同じだとおもいます。
猫がそこを気にしなくなってしばらくしないと毛が生えません。
気にしなくさせるために、うちは薬を処方してもらいましたから。

見た目すごく哀れでした・・。

うちの猫さんは医者でかったフロントラインのせいで
毛がぬけてものすごいハゲになりました。
どうも、たらした部分が気になってしまい、1日中そこを
足でかいていたのです。
1週間たたないうちにそこだけ「まったく毛がない」状態になりました。
およそ10センチの円形脱毛です。。。人間のはげのように
地肌がみえ、そこだけがピンクでかわいそうでした・・・。

お医者さんにみせにいったらどうも「刺激感」をかんじて
かいてしまったのだろうということ。
何ヶ月かたってもう一度フロントラインを...続きを読む

Q古典語(ラテン語、ギリシア語…)を勉強した印象を聞かせて下さい

 来年、大学の4年になる者です。大学では英語学、言語学を専攻しています。前々からずっと古典語を勉強したかったのですが色々な事情で機会を逃し、来年こそは、と思って今から色々考えています。言語学を専攻してる者として、色々な言語に興味があるので、もちろん勉強できるものなら全てを勉強したいのですが、一年間、きちんと勉強するためにもとりあえずは何か1つだけ勉強したいと思っています。
 そこで、ラテン語やギリシア語、サンスクリット語、ヘブライ語その他、古典語を勉強された方、勉強した印象や、何かアドバイスがあればそれを教えていただけないでしょうか。
 少し漠然とした質問かもしれませんが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

かれこれ15年ほど昔に大学でギリシャ語を習いました。多くの単語がギリシャ語起源である事を知って、大げさかも知れませんが知的な世界が広がった感じがしたものです。
ただ、私が付いた教授曰くギリシャ語は世界3大難解言語の一つである、との事(残りはサンスクリット語と我らが日本語だそうです)英語学やった方ならIt's Greek to me、が何を意味するかは当然お分かりですよね。でもね、ギリシャ語を学んだ後で、「ああ、ギリシャ人がギリシャ語以外を語る者をバルバローイと呼んだのも無理ないなぁ」と本気で感じましたよ。

ラテン語は独学しました。正直な話ギリシャ語に比べれば大変シンプルな言語ですし、楽に思いました。
ヘブライ語も古代オリエント史の教授から少しだけ教えていただきましたが、こっちは・・・文字に馴染みが無い分辛かったですね。結局ほとんど忘れてしまいました。
以上感想というか体験談です。

以下アドバイス。
言語マニアならいざ知らず、ギリシャ文化に興味があればギリシャ語、古代ローマに関心があればラテン語、旧約聖書の世界に惹かれるならヘブライ語を学んだ方がきっかけがある分、馴染みやすいし理解も深まると思います。英語学やった方ならラテン語は独学可能(ラテン語起源の単語多いし)だと思いますので、先生に付くならギリシャ語かヘブライ語が良いのではないでしょうか?もし、仏教哲学に興味があればサンスクリット語も良いでしょうけど。

なにせ古い話なので参考になりますかどうか・・・でも僅かでも若い方の参考になれば幸いです。

かれこれ15年ほど昔に大学でギリシャ語を習いました。多くの単語がギリシャ語起源である事を知って、大げさかも知れませんが知的な世界が広がった感じがしたものです。
ただ、私が付いた教授曰くギリシャ語は世界3大難解言語の一つである、との事(残りはサンスクリット語と我らが日本語だそうです)英語学やった方ならIt's Greek to me、が何を意味するかは当然お分かりですよね。でもね、ギリシャ語を学んだ後で、「ああ、ギリシャ人がギリシャ語以外を語る者をバルバローイと呼んだのも無理ないなぁ」と本気...続きを読む

Qダニに噛まれたらどんな症状が出ますか。

じゅうたんで寝て起きたら足首と腕や指がダニに噛まれたようで赤くなっていました。

痒みもありよく見ると1ミリくらいの水ぶくれが出来ていました。

ダニに噛まれたら水ぶくれって出来るんですか。

潰しても又直ぐに出来ます。

Aベストアンサー

体質で色々あるようです。
赤く小さく腫れるだけの人もいれば、その後がただれて化膿する人も居ます。
ご質問のように水ぶくれ状になる人も居ます。

Qラテン語・サンスクリット語・スワヒリ語で「龍」は何と訳しますか

「龍」「dragon」の外国語訳と読み方を知りたいです。
グループの名前にしたいと思っています。

特に気になるのは、ラテン語、スワヒリ語、サンスクリット語などです。
日本の人が聞いても龍を連想しない響きを持っていると嬉しいです。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ラテン語
draco ドラコ
anguis アングウィス
serpens セルペンス (こりゃモロに「蛇」ですな)

スワヒリ語
joka

サンスクリット
naga

中国の「飛龍」は、中国の伝説的な生き物であり、中国固有のため、外国語での表現を見出すのはむつかしいものがあります(大方は、大蛇を言い替えたようなものではないかと思います)。
英語の dragon も「蛇」というギリシャ語からの輸入語らしいです。

dragon の各国語での言い替えのリストは、下記のページにも出ています。
→ http://www.draconian.com/say/say.htm

Q蚊とダニの虫さされを区別する方法を教えてください

蚊に刺されたときの症状、ダニに刺されたときの症状、どちらも赤く痒くなりますが、蚊なのか、ダニなのか区別する方法はありますか?

Aベストアンサー

蚊に刺された時は、一つの場所に一カ所だけ刺される事が多いのですが、ダニの場合は、二カ所並んで刺されるようです。

Q中国語では、外国人の名前でも、全て漢字で表現するので、外国人の名前に、新たな意味を漢字によって与えら

中国語では、外国人の名前でも、全て漢字で表現するので、外国人の名前に、新たな意味を漢字によって与えられてしまいます。

これを避けるには、日本語のカタカナを取り入れて、日本語のように、外国人の名前は、カタカナで書くようにすれば良いと思うのですが、出来ないでしょうか?

出来ない理由として考えられるのは、

一、中国語に、日本語のカタカナを使うなど、中国人のプライドが許さない。

二、新たにカタカナを覚えなければならない。

三、漢字の簡体字と見間違う。

などが考えられますが、他にあるでしょうか?

Aベストアンサー

>他にあるでしょうか?

あのね、余計なお世話なのです。

No.4さんの言うようにおべんちゃらも使えるし、また馬鹿にすることもできますからね。
例えばモンゴルは蒙古(くらい、古い)と書きますね。決して猛鼓とは書きません。
アヘン戦争の頃の中国の史料を読むと、英国のことを英国の英に口偏を書いてあります。
発音は英と同じですが、口偏は生口、つまり家畜、畜生を意味します。

この様に、中国人にとって漢字で書くのが奥深く便利なのです。

Qダニアレルギー?

ダニアレルギー?

今年の夏、梅雨が明けて猛暑が始まったせいか父が全身をダニにさされてしまいました。それでダニ退治の為に布団を毎日干したりしているのですが、最近、腕全体がガサガサして鳥肌が立っているような状態の肌になってしまっています。ただ単にダニにさされただけなら、そうした事にはならないと思い調べてみたらダニアレルギーというのがあるそうで、これかも知れないと思うのですが、この症状に効く良い塗り薬はないでしょうか。なるべくお手頃な値段だと助かります。

Aベストアンサー

 やはり一度皮膚科に行かれて、アレルギーの原因を知ったほうが今後の明確な対策がうてます。
私はハウスダスト・ダニアレルギーで布団対策とか、カーペットを使用しないとか色々と行っています。
また同時にダニアレルギーに効くといわれている、スプレーなんかも使用してます。特に布団、カーテン、ソファーなど洗濯しにくいものに使用してます。ネットで売っているものを探して使用していますが、でも効き目がないのもあります。こりずに新製品発見すると購入しています。

Q小説に使うラテン語の文について

以前『私の技術は武器になる』という文をラテン語でどう書くか質問した者です。

小説に、架空の創世記っぽい文章を出したいのですが、ラテン語での表現方法が分からず困っています。
私が習う機会があればいいんですが、今学期はそうもいかず……
微妙な言い回しなのが悪いのか、自動翻訳ではエラーが出て全く出来ませんでした。

『はじめに人の意志ありき
遅れて遺志が生まれ出づ
意志と遺志とが記憶を紡ぎ
人の歴史は継がれゆく

我らはこの地に降り立ちて
記憶の陰に隠れ棲む
我らは力持ちつつ息づく者
契約こそが人との絆
意志と遺志とが契約の礎石

願わくば、最良の選択が為されんことを
力は命削る呪縛、絆は命縛る呪詛
我ら、人に近くしかし人とは異なる者であるがゆえ』

こんな文章なのですが、ラテン語ではどのような文になるのでしょうか?
ヒントでもいただければ嬉しいです

Aベストアンサー

やっぱり一通り文法を学んでおかないと無理です。ヒントでどうかなるものではありません。
自動翻訳も、英語でやってみましたが使い物になりませんね。

in proncipio erat voluntas hominum.
初めに人の意思があった
postea natum est testamentum.
その後遺志が生まれた
voluntas testamentumque memoriam contexunt
意思と遺志とが記憶を紡ぐ
sic fit historia hominum.
このように人の歴史が作られる

pactio jugum est.
契約は絆

voluntas testamentumque fundus pactionis.
意志と遺志とが契約の礎

fiat optio optima.
最良の選択がなされますように

できそうなところだけやってみましたが(削除されそうですね)


人気Q&Aランキング