時代小説なんかを読んでいると「褥」や「閨」という言葉を見かけますが、違いは何なのでしょうか?

意味を調べた際には、あまり違いが無いように感じました。しかし「使いどき」のようなものはあるように感じます。


御存知の方がいらっしゃいましたら、御回答よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

漢字の構成からもわかるように、「閨」は「門」だから、建物か部屋。

「褥」は「衣」だから着るもの。
熟語では「閨房」、「産褥」などがあります。
    • good
    • 6

#1ですが、少し補足いたします。



「褥にいざなう」⇒速攻セックス。
「閨にいざなう」⇒セックスまでに、色々あることが前提。
「使いどき」としては、厳密に分類はできないでしょうが、こうした違いがあるような気もしますね。
    • good
    • 4

・褥⇒ふとん。


http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/99233/m1u/% …
(ex)
【其の夜はとうとうお褥しとねの上にもお乗りにならなかったようでございました。】
(殺された天一坊 浜尾四郎)
http://www.aozora.gr.jp/cards/000289/files/1796_ …

・閨⇒ふとんのある部屋・寝室。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/170725/m1u/ …
(ex)
【ただ二人、閨の上に相対し、新婦は屹きっと身体からだを固めて、端然として坐したるまま・・・】
(琵琶伝 泉鏡花)
のような使い方もされていますが、これは「ふとん」の意味になりそうです。
しかし、これは、おそらくイレギュラー的使い方でしょう。(←確信はありませんが)
(ex)
【黄いろな褌ふどし一つの裸僧は、暗がりの人妻の閨ねやを、手さぐりで窺うような所作よろしく、】
【なお、黒髪に埋めてやまぬ羞恥しゅうちと硬い四肢しとをもてあまして、閨のうちへ抱え入れた。】
(私本太平記 婆娑羅帖 吉川英治)
http://www.aozora.gr.jp/cards/001562/files/52422 …
のように寝室の意味で使うのが本来と思います。
作家の場合は自由に使うかもしれませんが、辞書語釈が一応の基準と考えて良いのでしょう。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QHoly shit!

Holy shit! このことばの意味を教えてください。
また、どんな時に使うことばなのでしょうか。

追伸

wing と win の発音は同じでしょうか。それとも微妙に違うのでしょうか。違うのであれば発音の違いを教えて下さい。

Aベストアンサー

http://eow.alc.co.jp/holy+shit/UTF-8/

Holy shitは上記のサイトにあるように、驚きとか罵倒する言葉です。
Fxxck よりも柔らかい表現ですが・・・

wing と win の発音は同じでしょうか。それとも微妙に違うのでしょうか。>>>

発音方法は全く異なります。

まずwin の発音から説明します。この最後の[n]音の発音は舌先が、上前歯の裏にしっかりと付けて発音します。私の知っている英会話の上級者の発音でも日本語の「ン」で発音する人がいます。そうするとネイティブの夫にはwingにきこえてしまいます。「ン」の発音は舌先が口内のどこにも触れてないからです。

しかるに、w(ing)の ~ingの発音は舌先は下あごにくっついたままですが、舌の後部が「グ」のように喉の奥がもりあがって、発声する鼻音です。従って吐く息は口から出さずに鼻からしか出ていません。この点上記のカナの「ン」に少し似ています。これに対して「グ」の発音は息が口からでます。

少し練習すれば簡単にできます。

Q「読みかけ本」と「見かけた映画」の違い

「読みかけた本」は読み始めましたが、まだ終わっていない本という意味ですが、しかし、「見かけた映画」は見始めましたが、まだ終わっていない映画という意味にはどうも取れにくいようです。わたくしの感じは正しいでしょうか。もし正しければ、「見かけた映画」がおかしい理由を教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

言葉とはいろいろな問題があるようですね。「~かける」の言い方は「(新聞を)読みかける」「(仕事を)やりかける」「(道を)歩きかける」「(運動し)かける」 <参考>「(人を)見かける」

 いくつか挙げた例は「~し始める」・「途中まで~する」の意味ですが、参考に挙げた「見かける」は「目にとめる・見受ける」の意味で、使い方に違いがあります。(実際には「~かける」の用例はいくつもあるのですが、関係のものだけ挙げました)

 さて問題の「読みかけ」は「読みさし」とも言えるのですが、意味は同様です。というところで、質問者のおっしゃるとおりという結論になりそうなのですが、ちょっと気になる事があります。

 「見る」の対象となるもので、違いがあるのではないでしょうか。例えば、絵画の場合は「見さし」「見かけ」ということはあり得ない。時間の長短にかかわらず「見る」ことになります。しかし、時間を要するもの、演劇・映画・コンサートなどは、「見さし」「見かけ」は起こり得ます。それは会場から去ることで、「見た」ことにはならないのですが、今時は活字というメディアの外に映像というメディアもあり、ビデオによる映画の「見かけ」もあるのではないでしょうか。

言葉とはいろいろな問題があるようですね。「~かける」の言い方は「(新聞を)読みかける」「(仕事を)やりかける」「(道を)歩きかける」「(運動し)かける」 <参考>「(人を)見かける」

 いくつか挙げた例は「~し始める」・「途中まで~する」の意味ですが、参考に挙げた「見かける」は「目にとめる・見受ける」の意味で、使い方に違いがあります。(実際には「~かける」の用例はいくつもあるのですが、関係のものだけ挙げました)

 さて問題の「読みかけ」は「読みさし」とも言えるのですが、意...続きを読む

Qshitの意味がよく分かりません。

That's that shit」ってどういう意味になるのでしょうか?

Aベストアンサー

こんばんは。

shit は下品な言葉であることはご存知でしょうが、
その意味はすごく広く、時と場合によって変わります。

下記の俗語辞書によれば、
"that shit" = ヤク(麻薬)
であるとのこと。
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=that%27s%20that%20shit

以上、ご参考になりましたら。

Q「H」 ←これなんて読みますか? 「sex」や「ハレンチな」など以外の普通の意味でHを読むとき何と読

「H」 ←これなんて読みますか?


「sex」や「ハレンチな」など以外の普通の意味でHを読むとき何と読みますか?

例えば、水素の元素記号はHです。
「エッチ」と読みますか? 「エイチ」と読みますか?

ちなみに私は「エイチ」派です。 「エッチ」というとエロく聞こえます笑


あと、答える際は 年齢と住んでいる地域を教えて下さい。

Aベストアンサー

エイチ。中部です。

Q“You're the shit!”の意味は

“You're the shit!” という英文の意味は何でしょうか。
スラングで特別な意味があるのでしょうか。

Aベストアンサー

こんばんわ

この類の表現(言葉)は、時によって意味が180度変わります
#1の方の回答も#2の方の回答も正解だと思います(今はpositiveな意味のようですね 私もさっき知りました)
つまり、時と場合によって意味が変わると思います

日本語でも今、「ヤバイー」とか言いますよね
以前はnegative表現でしたが、今はどちらかというとpositiveに使っていますね

ちょっと古いかもしれませんが、awesomeという単語はもともと「恐ろしい」という意味で使われてました(aweという部分が含まれてることでわかりますね +someで形容詞ができあがります)が、今は「すんげー(かっこいいー)」的な意味です

このような単語の意味の変化というのは、いろんな言語で見られる現象のようです

ただ意味を知るだけにとどめて、使わないことをお薦めします
よっぽどネイティブに近いぐらい英語を習得しない限り、聞いている人は許してくれないでしょうね

Q「息男」と「息女」は今の時代でも使う言葉なのでしょうか

 日本語を勉強している中国人です。

 「息男」と「息女」は今の時代でも使う言葉なのでしょうか。他人の子供と自分の子供を言う時に、両方使えるでしょうか。

 また、今の時代で、日常会話や手紙の中でよく使われる、他人の子供に対する敬称も教えていただければとても有り難いと思います。

 作文が上手になりたいと思っていますので、質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

まず
「息男」「息女」は、冠婚葬祭やあらたまった席でのスピーチなんかで「ご」を付けて使われます。それは今のご時世(時代)でも使うと思います。しかしながら、それはお年を召した方(高齢者)が多いと思われます。
No.1さんがお答えされているように「ご子息(様)」「ご令嬢(様)」が最近では多いと思われます。

敬称の件ですが
あらたまった席やお手紙では
 他人の子供(男性)→「ご子息(様)」
 他人の子供(女性)→「ご令嬢(様)」
日常会話、親しい人が相手の場合、
 他人の子供(男性)→「息子さん」
 他人の子供(女性)→「娘さん」
でいいのでは?

がんばってください!

また、個人の見解の違いですが....
「豚児」は....私はあらたまった席でも聞いたことがないので....
多分、このご時世、よほどの席かご高齢の方しか通じないと思います。(^ ^ ;
(私は、30代後半♀)

QGive a shitの意味。

外国人の友人がよく「give a shit」をよく使います。具体的な意味がわかりません。会話的には・・
「アイツはすぐ、~をするんだよ!みんな迷惑してるんだ。」
「本当は上司がアイツに Give a shit しなくちゃいけないのに言わないんだ。」的な会話で使っています。ニュアンス的に「注意する」とか、「忠告する」又は「文句を言う」だと理解していますが、日本語で言うところ、どんな意味になるのでしょう?また、この言葉は女性は使いますか?

Aベストアンサー

I don't give a shit = I don't care と訳すのが一番わかりやすいかと。
但し、肯定的には殆ど使われません。
上品な女性は使いません。
I don't give a damnも決して上品ではありませんが、似いている意味で使われます。

shitは驚くほど広い範囲で複雑な意味を持つbad wordの典型であるので、英辞郎on the Webでshitを検索すると色々でてきます。意味を理解するのはliving Englishとして重要ですが、使うべき単語・表現では無いことに注意してください。

参考URL:http://www.alc.co.jp/

Q「続柄」は「ぞくがら」と読むのと「つづきがら」と読むのどちらが正しいか?

辞書を引くと続柄は「つづきがら」「ぞくがら」どちらとも読めるようです。
続柄とは親族間の関係という意味で使いますが、続柄はどちらの呼び名が正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

まず「続柄とは親族間の関係という意味で使いますが」は正確性を書いていますね。続柄は「つづきがら」が本来の読み方で「ぞくがら」は便宜的な読み方が定着したようです。私立と市立を区別するために後者を「いちりつ」と読むようなものでしょう。

続柄の記入欄はいろいろな書類にありますがもっとも
一般的なのは戸籍と住民票でしょう。

戸籍・・・両親と子供の関係を親から見た関係で表す。
住民票・・・所帯主と同居している人の関係を所帯主から見た関係で表す。
例。妻、長男、長女、祖母、弟など

QI'm funny as shitの意味

I'm funny as shit の意味はなんですか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

下品な言い回しですが、すごく面白いと言う意味です。
I am funny as f**k
も同じ意味です。

Q「何か」「何が」「どこか」「どこへ」「誰か」「誰が」の違い

質問のタイトルのそれぞれの違いを外国人の友達に上手く説明できません。どう違うのか、どう説明したらわかりやすいのか教えてください。お願いいたします。

Aベストアンサー

何か→何であってもいい
何が→何なのかを1つに特定したい

どこか→どこでもいい、場所を決めてない
どこへ→どこなのか場所を1つに特定したい

誰か→誰なのか名前を1人に決めたいわけではない
誰が→誰なのか名前を1人に定めたい

※決めたい、定めたい、特定したいは同じ意味
限りたい、限る、確定したいとも言います。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報