アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外の研究先が決まり、日本で資金などを調達するために先方からのinvitation letterのようなものが必要です。

「日本でのグラント申請に必要。大学のレターヘッドに印刷してサインしたものをpdfで送って欲しい」

という内容を失礼がないようにお願いしたいのですが、どのように英語で書いていいかわかりません。。テンプレみたいなものを探していたのですが、依頼する文面はなく、もしわかりましたら教えて頂けましたら幸いです。
宜しくお願いいたします。

A 回答 (1件)

「日本でのグラント申請に必要。

大学のレターヘッドに印刷してサインしたものをpdfで送って欲しい」では、失礼でしょう。

どこの誰に対してどういうグラントを申請するのか、その申請に際してどのような内容のインビテーションレターが要求されているのか、具体的にはどのような文章を書いてもらいたいのか、等々、相手に分かるように説明した上でお願いしなきゃダメだと思います。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!