最新閲覧日:

ロシア語で大丈夫ってどういうんですか?
読み方をおしえてください

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

①google翻訳で、向かって左側の枠内に、英語で、all right と入れ、向かって右側の枠内に、ロシア語で検索すると、その枠内以外の欄外にも、いろいろと出てきます。


②それをコピーして、向かって左側の枠内の×をクリック。
⓷枠内が真っ白になったら、コピーしたロシア語を貼り付けます。
 向かって右側の日本語か英語をクリックすれば、その意味がわかります。
 Все в порядке!  
④向かって左側の枠内のスピーカを押すと、発音がわかります。
 フショー フパリャートゥキェって言っています。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q文字の読み方(外国語)をおしえてください。

この画像の文字は英語表記(カタカナでもよいです)ではどう記載
するのでしょうか?

お忙しい中お手数ですがご教示いただけますと幸いです。

Aベストアンサー

Gräfe グレーフェ(ドイツ語)です。ただし、ここには書いてありませんが、陶器工房そのものの名称はSchierholz シーアホルツといいます。この銘柄の陶器のいくつかにGräfeの名が入ったものがあり、絵付けの作者、もしくは工房の名前と考えられますが、それ以上詳しい情報はありませんでした。
現在の社名はSchierholzではなく、Plaueプラウエに変わっています。

陶器工房Plaue(銘のデザインの変遷がわかります)
http://www.porzellanmanufactur-plaue.com/sw_de/pl/produkte/index.htm

Gräfeの名が入ったもの
https://www.hood.de/i/2-porzellan-kerzenstaender-mit-rosen-dekor-und-goldrand-von-schierholz-graefe-47000534.htm

Qロシア語の読み方を雑で良いので、カタカナで教えて下さい。Гриб, грибы не. Это

ロシア語の読み方を雑で良いので、カタカナで教えて下さい。

Гриб, грибы не. Это подарок с небес. Посмотрите, как гладкая грибы. Гладкая как, не являются в этом мире. Ах, почему грибы, грибы? Я гриб., гриб. Не чувствуете, что вы слышали историю. Я могу говорить с грибами. Нет, вы говорили из мухомора. «Эй, Эй. Эй Эй. «С. Гриб разум человека; Но душа грибы в гриб. Я буду посылать грибов души и сердца. Каждый сейчас и потом, вместе с грибами в жизни. Недавно узнал, что грибы всегда молчаливый, но грибы с моей скоростью синхронизации превышает 80% и взаимопонимания возможно. Я прошу, чтобы грибы. «Почему это грибы гриб? 」 Ответ грибов. «В вашем сердце он должен лучше знать. «Я слушал к моему сердцу. Затем от где-то «грибы Грибы грибы. «И был голос шепчет мне. «Кто это вам? «Когда я услышал ответа не было. Открыть глаза, я заметил, что. Грибов грибов нет. Я был гриб.

ロシア語の読み方を雑で良いので、カタカナで教えて下さい。

Гриб, грибы не. Это подарок с небес. Посмотрите, как гладкая грибы. Гладкая как, не являются в этом мире. Ах, почему грибы, грибы? Я гриб., гриб. Не чувствуете, что вы слышали историю. Я могу говорить с грибами. Нет, вы говорили из мухомора. «Эй, Эй. Эй Эй. «С. Гриб разум человека; Но душа грибы в гриб. Я буду посылать грибов души и сердца. Каждый сейчас и потом, вместе с грибами в жизни. Недавно узнал, что гриб...続きを読む

Aベストアンサー

童話ですか? 外国の言葉をカタカナで表すことには限界があります。また、カタカナ表記に一貫性がないかもしれません。そのおつもりでお読みください。

Гриб, грибы не. Это подарок с небес.
グリープ、グリブィ・ニ。エータ・パダーラク・スニベース。

Посмотрите, как гладкая грибы.
パスマトリーチェ、カーク・グラートカヤ・グリブィ。

Гладкая как, не являются в этом мире.
グラートカヤ・カーク、ニ・ヤヴリャーユツァ・ベータム・ミーレ。

Ах, почему грибы, грибы? Я гриб., гриб.
アハ、パチムゥ・グリブィ、グリブィ? ヤー・グリープ。グリープ。

Не чувствуете, что вы слышали историю.
ニ・チューストヴゥエチェ、シュト・ヴイ・スルイシャリ・イストーリユ。

Я могу говорить с грибами.
ヤー・マグー・ガヴァリーチ・スグリバーミ。

Нет, вы говорили из мухомора.
ニェット、ヴイ・ガヴァリーリ・イズムゥハモーラ。

以下省略

童話ですか? 外国の言葉をカタカナで表すことには限界があります。また、カタカナ表記に一貫性がないかもしれません。そのおつもりでお読みください。

Гриб, грибы не. Это подарок с небес.
グリープ、グリブィ・ニ。エータ・パダーラク・スニベース。

Посмотрите, как гладкая грибы.
パスマトリーチェ、カーク・グラートカヤ・グリブィ。

Гладкая как, не являются в этом мире.
グラートカヤ・カーク、ニ・ヤヴリャーユツァ・ベータム・ミーレ。

Ах, почему грибы, грибы? Я гриб., гриб.
アハ、パ...続きを読む

Qロシア語は古代ギリシャ語のように語順が自由なのですか?

豊富な屈折を有した古代ギリシャ語は語順が自由だったといいます
ならば屈折を残しているロシア語は古代ギリシャ語のように語順が自由なのですか?

Aベストアンサー

古代も現代もギリシャ語は知りませんが、ロシア語は格変化が明確なので、語順を変えても意味が通じます。一番強調したいことを最後に持って行くという傾向もあり、語順は結構自由です。完全に自由というわけではありませんが。

 英語の「Be動詞」に相当する言葉はなく(正確に言うと通常省略され)、「AはBである」は「AB」と書かれます。イントネーションを変えて語尾を上げると「AB?」(「AはBか?」)という疑問文になります。「A」の方のイントネーションを上げて「AB?」と言えば、「BなのはAですか?」という意味になります。
 一般の動詞でも同じようなことが起こります。同じ語順で、イントネーションによって「AはBが好き!」「AはBが好き?」「Aが好きなのはB?」「Bのことを好きなのはA?」という意味になります。

 「語順を変えても同じ意味」でもあるし、「語順が同じでも、イントネーションで意味やニュアンスが異なる」こともあるということですね。
 こういうのが「屈折」?

Q※ポルトガル語とロシア語はなぜ人気がないか

日本では外国語の中でも英語は別格的な地位にあります。しかし、第2外国語の人気は昔と随分変わったのではないでしょうか?
英語の次に学ぶ外国語としては、今は中国語が一番人気がありますよね。これは理由は今更言う必要はないでしょう。
しかし、日本とかかわりが深い国の言語で話者が多いにも関わらず、日本では人気のない外国語があります。特に ポルトガル語とロシア語です。

人気がないのは ポルトガル語もロシア語も現実の世界情勢を考えても有用性に欠けているからだと思います。それらの言語を使って何が得られるのかということがはっきりしないのです。文化的にもいま一つぱっとしないお国柄も影響しています。日本人がポルトガル語やロシア語を学んで何が得られるのかもはっきりしません。だから人気がないのだと思います。ドイツ語だって フランス語やイタリア語のような華やかさを連想させるものもありませんが、それにしても ポルトガル語やロシア語が ドイツ語に比べても格段に人気がないのはどうしてだと思いますか?
ポルトガル語とロシア語はなぜ人気がないか


日本では外国語の中でも英語は別格的な地位にあります。しかし、第2外国語の人気は昔と随分変わったのではないでしょうか?
英語の次に学ぶ外国語としては、今は中国語が一番人気がありますよね。これは理由は今更言う必要はないでしょう。
しかし、日本とかかわりが深い国の言語で話者が多いにも関わらず、日本では人気のない外国語があります。特に ポルトガル語とロシア語です。

人気がないのは ポルトガル語もロシア語も現実の世界情勢を考えても有用性に欠けているからだと思います。それらの言語を使って何が得られるのかということがはっきりしないのです。文化的にもいま一つぱっとしないお国柄も影響しています。日本人がポルトガル語やロシア語を学んで何が得られるのかもはっきりしません。だから人気がないのだと思います。また ドイツ語だって 有用性に欠けるし、しかも フランス語やイタリア語のような華やかさを連想させるものもありませんが、それにしても ポルトガル語やロシア語が ドイツ語に比べても格段に人気がないのはどうしてだと思いますか?

日本では外国語の中でも英語は別格的な地位にあります。しかし、第2外国語の人気は昔と随分変わったのではないでしょうか?
英語の次に学ぶ外国語としては、今は中国語が一番人気がありますよね。これは理由は今更言う必要はないでしょう。
しかし、日本とかかわりが深い国の言語で話者が多いにも関わらず、日本では人気のない外国語があります。特に ポルトガル語とロシア語です。

人気がないのは ポルトガル語もロシア語も現実の世界情勢を考えても有用性に欠けているからだと思います。それらの言語を使っ...続きを読む

Aベストアンサー

教える人が少ないというのが、一番大きな理由だと思います。

Qフランス語 読み方

次の語(句)の読み方を教えてください。

1,dors

2,matinee

3,t'envie

4,pouvez

5,vous ne venez pas

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

1,dors ドール

2,matinee マチネー

3,t'envie タンヴィ

4,pouvez プヴェ

5,vous ne venez pas ヴヌヴネパ

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報