最新閲覧日:

マジャール語(ハンガリー語)を学習しています。
パソコンで文章を書きたいのですが、ウムラートのuと
ウムラートのOを出すには、IMEをどのように設定
すれば、良いのでしょうか?或いは、他の方法が
あるでしょうか?Windows10にバージョンアップした
パソコンですが、販売店で日本語以外にマジャール語の設定を
してもらいましたが、いざマジャール語を選択すると、すべてが
マジャール語になってしまい、言葉が全く分からず、電源offするに
しても、往生しました。基本語は日本語ですが、マジャール語の
単語や文章が打てればと思っています。 よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

回答番号2のplapotiです。

回答番号1のお礼を読んでゐなかつたのですが、言語の切替へでよろしいのですか。それなら、回答番号1の方のやり方でできます。言語バーを右クリックすればメニューに「設定」がありますから、それをクリックします。すると「テキスト サービスと入力言語」ボックスが表示されますので、「追加」をクリックします。その中のハンガリー語キーボードを選択してください。「OK」を押します。

言語バーに「JP」といふ表示があれば日本語設定です。そこをクリックすれば「HU」があるはずですので、それを選択すればハンガリー語入力ができます。日本語に戻すときは「JP」をクリックします。

キーの対応は、スクリーンキーボードを表示させてから確認してください。スクリーンキーボードのクリックでも入力できます。
「マジャール文字の打ち方」の回答画像3
    • good
    • 1
この回答へのお礼

スクリーンキーボードの表示までしていただき、感謝します。そもそもスクリーンキーボードの存在すら知りませんでした。Windowsのバージョンによっても、スクリーンキーボードの表示方法が異なるし、なんでも新しいのが良かろうと、windows10にしていて、googleで道案内を受けながら(正直MSの道案内ではまったく分かりませんでした)キーボードだけ変わる事、画面右下の言語表示ボダンでHUNからJに戻れることが分かりました。10にした時にマジャール語の(使いもしない)言語パックを入れて、全表示マジャール語になり、本当に往生しました。MSからすれば、そうinputしたまでだろ、ですが。知っている人は分かる、知らない人は周辺をウロウロする。知っている人は分からない人の頭の中は見えないからナンデこんな簡単な事が分からないアホか?の世界です。ちょうど、日本で日本語を話せない(日本人的な顔の)外国人を見て、アンタなんでやねん?に似ています。重ねて、ご丁寧な(さるに近いパソコン知識の者にもわかる)説明ありがとふございました。

お礼日時:2015/11/21 05:47

「詳しい人求ム」のアイコンが表示されてゐますが、私は「あやしい」者です。

御容赦ください。パソコンはWindows7で、ハンガリー語もわかりません。

ハンガリー語キーボード設定ではなく、日本語設定の状態でハンガリー語の入力をなさりたいのですね。調べてみると、記号のついた文字は以下のものがあるやうです。右側の4文字は、文字コードです。

Á 00C1
á 00E1
Í 00CD
í 00ED
Ú 00DA
ú 00FA
É 00C9
é 00E9
Ó 00D3
ó 00F3
Ü 00DC
ü 00FC
Ë 00CB
ë 00EB
Ö 00D6
ö 00F6
Ű 0170
ű 0171
Ő 0150
ő 0151

入力方法はいろいろあるのでせうけれど、ハンガリー語入力の経験もなく、思ひつくやり方を書いておきます。

① 文字コードでの入力
日本語全角の状態で、文字コードを入力して[F5]キーを押すと、変換候補が表示されますので該当する文字を選択する。たとへば、全角で「0171」を入れてから[F5]キーを押すと、候補として「ű」「∞」「0171」が出てきますから「ű」を選びます。

② ユーザー辞書に文字を登録しておく

③ 特殊文字のファイルを作成しておいて、そこからコピペして使ふ

④ Mcrosoft Office Wordの入力
上に斜めの棒がついた「á」などは、ふつうにキーボードで可能です。半角モードで[Ctrl][Shift]キーを両方押したまま[7]キーを押します。その後、[a]キーを押すと、「á」になります。

上に点ふたつがついた「ë」なども、ふつうにキーボードで可能です。半角モードで[Ctrl]キーを押したまま[:]キーを押します。その後、[e]キーを押すと、「ë」になります。

「ű」はたぶんこの方法ではできないと思ひますので、文字コード入力になります。先ほどのメモ帳のやり方でも可能ですが、Wordの場合は別の方法もあります。半角モードで文字コードを入力し、[Alt]キーを押したまま[X]キーを押します。さうすれば該当する文字に変換されます。

文字コードを覚えることが面倒でしたら、「挿入」タブの「記号と特殊文字」の表を使つて入力することもできます。

ほかには、マクロ機能でプログラミングして簡単に入力できるやうにすることも可能です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳細なご説明ありがとうございます。No.3のご回答と併せて、研究してみます。少しお時間をください。

お礼日時:2015/11/20 23:04

設定>言語を追加する>ハンガリー語 でできませんか?

    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございます。 ただ、質問時記載いたしましたが、この方法は全表示が日本語からマジャールに切り替わり、パソコン表示がマジャール一色になり、パソコン操作が
できなくなります。イメージ的には、IMEなどで、日本語とマジャール語の切り替えができて、マジャール語の表示ができれば、と思っています。

お礼日時:2015/11/20 04:49

このQ&Aに関連する人気のQ&A

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【政治】ハンガリーは消費税が27%ですが、子供の教育費が高校まで無料で、成績が良ければ大学も無料で通

【政治】ハンガリーは消費税が27%ですが、子供の教育費が高校まで無料で、成績が良ければ大学も無料で通うことが出来る。

さらに子供を4人産むと所得税の15%が免除される。

日本は少子化で大人2人で1人の子供を産んでいる時点で人口は世代ごとに半数に減っていっている。

さらに1/3が一生独身者なので実際はもっと人口は減り続けている。

日本もハンガリーと同じように教育費を無料にして、貧困家庭でも子供をたくさん産んでも子供に教育を受けられる環境を作り、その子供が優秀なら大学まで無料で、アホなら高校を卒業したら働いて貰う。

4人以上産むと所得税がかからないなど多く産むほど待遇が良くなる社会システムに変えていく時期にあると思いますが、

日本がハンガリーと同じ社会システムを導入するとどのような弊害が生まれると思われますか?

ハンガリーの社会システムを日本に導入した場合の負の部分を教えてください。

Aベストアンサー

ドイツなどは、大学の学費は無料です。
また、大学毎の入試は無く、アビトゥーア試験(中等教育=日本では高校の卒業試験)に合格すれば、どの大学にも進学できます。
ですが、ドイツの少子化は止まっていません。
つまり、教育費が安くなっても少子化は止まらないんです。
日本も、少子化の原因は教育費の高騰とは無関係です。
ですから、教育費を無料にしても、少子化の対策にはならないです。
日本の場合は、国公立大学の授業料に関しては、以前は極端に低額でした。
そういう意味では、国公立大学に入学すれば、教育費は低額だったわけです。
でも、少子化は進みました。
ですから、国公立大学の学費は値上げされて、現在の水準になりました。(それでも、私学よりは安いです)
日本も、ハンガリーと似たようなシステムは持っていたので、その時に問題は起きていませんので、特に問題は無いでしょう。
ただし、消費税27%の必要は無いと思いますよ。(ドイツの場合は、19%で、なおかつ生活必需品は消費税率は低いです)
少子化を止める為には、子供を持ちたいと思う社会にしなければいけないと言う事です。
現在の日本は、結婚する事や子供を持つことはリスクが高いと考える人が多いと言う事でしょう。
まずは、その考えを変えて、結婚や子供を持つことにリスクが無いようにする事が大事だと思います。

ドイツなどは、大学の学費は無料です。
また、大学毎の入試は無く、アビトゥーア試験(中等教育=日本では高校の卒業試験)に合格すれば、どの大学にも進学できます。
ですが、ドイツの少子化は止まっていません。
つまり、教育費が安くなっても少子化は止まらないんです。
日本も、少子化の原因は教育費の高騰とは無関係です。
ですから、教育費を無料にしても、少子化の対策にはならないです。
日本の場合は、国公立大学の授業料に関しては、以前は極端に低額でした。
そういう意味では、国公立大学に入学すれば...続きを読む

Q世界史は教科書2冊持ちすべき???

山川出版社の世界史の教科書を使っていて、自分は蛍光ペンで単語をどんどん塗っていくタイプなんですが、周りの意見を聞くと本文を読み込むには何も書かない方がいいらしいです。

一応二次でもおそらく使うので同じものをもう1冊買おうかと思うのですがどうでしょうか?

Aベストアンサー

ありきたりな答えになってしまいますが、勉強のやり方は人それぞれです。
ある人はノートをほとんど使わず必要なことは全部教科書に書き込んでいましたが、
別の人は教科書をほとんど見ずに、問題集の内容をノートにまとめて勉強していました。

どちらがいいとか、こうしなくてはいけないということはありませんよ(*^_^*)
ご自分で使い慣れた教科書でずっと勉強した方が頭に入るのであれば、ぜひそのまま使えばいいと思います。
まっさらな状態から2周目に入りたいなら、新しいものを購入されればいいのではないでしょうか。

Q江戸時代の文章です

「悲しむべしこの道 今人捨てて土の如し」意味はどんな感じになるのでしょうか、お願いいたします。

Aベストアンサー

現代風に訳すなら、『昔は人の往来で賑わった道だが、
今はその面影もなく自然に帰った様な状態で悲しく思う。』

「今人捨てて」は、単に「今ではもう誰も通らない」と言う事
江戸時代は現在みたいな「アスファルト舗装」なんて無いので
人の足で踏み固められた道も、長年の雨風で自然な状態に戻り
元の只の「土」に返って行く。そう言う「時の流れ」を詠んだもの
現代のアスファルトやコンクリートも廃道になってしまえば、
「枯れた」状態になるけど、只それを「土に返る」とは言わないだけ

学校で習ったかもしれないけど 『栄枯盛衰』 と言う概念
http://yoji.jitenon.jp/yoji/290.html
『平家物語』の冒頭『諸行無常』も同じ
http://kotowaza-allguide.com/si/syogyoumujyou.html
http://www.geocities.jp/the_longest_letter1920/heike_monogatari.html

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報