プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

知り合いに英語が堪能な方がいます。若かりし頃にバックパッカーでそこらじゅう旅されていた方。先日その話に成り、何語が出来るかお訊きしたところ、英語以外は喋れない。ドイツ語少し。ただ、ロシア語、スペイン語、フランス語、イタリア語、オランダ語、ポルトガル語、スペイン語、デンマーク語、スウェーデン語なら、例えば近くで喋っていたら何語か判るそうです。

何語か判る程度で、挨拶だって幾つかしか判らないと謙遜していましたが、これだけ判ったらそれも一つの才能。

これは耳が良いのか、旅慣れていて語感が鋭いのか、どの辺りの感覚が優れていたら判るのでしょうか?

A 回答 (1件)

私もしゃべれる言語は日本語と英語が少々ですが、聞き分けるだけなら、英語は米語・英語・オーストラリア英語・シンガポール英語は聞き分けられますし、、ロシア語、スペイン語、フランス語、イタリア語、オランダ語、ドイツ語は間違い名なく、、ポルトガル語、スペイン語大体、聞き分けられますし、ベトナム語、マレー語、タイ語なども聞き分けられます。



これは単に耳が慣れているだけだと思いますが、それ以上に聞き分けた上で各言語の特徴を知っているからだと思います。
西洋言語はRとLの発音が各言語で違います。特にRはドイツがうがいをするようで・フランスはのどを鳴らす感じ、イタリアとスペインはレロレロいうのですが、ちょっとちがい、スペインとポルトガル語はほとんど同じですがやっぱりちょっと違います。

ロシア語は聞けばすぐにわかりますが、それはもしかしたらウクライナ語かもしれないぐらいしか分かりません。

東南アジアの言葉はやはりそれなりに特徴があるのですが、使用文字自体が独特なので、発音の違いを表記するのは難しいです。
しいて言えば、東南アジアは抑揚がそれぞれ独特、という感じです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

コックニー訛りの英国人がカリフォルニアに行ったら「こいつ何語を喋ってるんだ?」と言われたという笑い話を思い出しました。アメリカンより日本人の方が語感は間違いなく良い様です。書き込み感謝です。

お礼日時:2015/11/20 14:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!