No.5
- 回答日時:
再度の書き込みになりますが、ニコルソン自身がインタビューで答えているそうです。
引用します。"In interviews, Nicholson claims that the "Here's Johnny!" line was his suggestion, and that Kubrick had been out of the country for so long he didn't know that it came from Johnny Carson."
つまりあの台詞はやはりニコルソンからの提案であって、当時母国を長いこと離れていたキューブリックは、それが「ジョニー・カーソン・ショー」の台詞であることを知らなかった、ということです。
参考URL:http://www.visual-memory.co.uk/amk/doc/0019.html
No.4
- 回答日時:
"The Internet Movie Database"の「シャイニング」の記事によれば、「"Here's Johnny!"はニコルソンのアドリブだった」と書いてあります。
残念ながら「ジョニー・カーソン・ショー」については触れられていませんでしたが、ニコルソンのアドリブであったとすれば、PEPSIさんの「キューブリックがTVネタを織り込むだろうか?」という疑問に対する回答になるかもしれません。
参考URL:http://us.imdb.com/Trivia?0081505
詳しい所調べていただいてありがとうございます。あのセリフがインタビューの対象になるという事は、あの場面であのセリフというのがとてもインパクトがあったという事でしょうか。(私だけでなく)キューブリックがTVネタだと知ったとしたらどうなっていたのでしょう。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
私の聞き取りが間違いなければHere's Johnnyかと。
これは、米国の長寿番組(1992年5月に終わってしまいましたが)ジョニー・カーソン・ショー("The Tonight Show starring Johnny Carson")のオープニングの台詞のはずです。Johnnyが登場するところで音楽とともに
Here's Johnny!
ってやるわけですね。ですから日本流に言えばmicrovoltageさんの「いいともー」とかが該当するのでしょうか。
ちなみに私はシャイニングを通しでは見ていないのですが、あのシーンだけが頭にやきついていて、ジャック・ニコルソンがでてくる映画を見るといつ
Here's Johnny
とやりだすかと思って不安になります。
参考URL:http://www.tvgroove.com/ja/jacast.html
No.2
- 回答日時:
原作読んで確認しましたが
それらしいセリフはありませんでした。
日本語訳の時になくなったのかもしれません。
シャイニングの監督スタンリー・キューブリックは芸術家肌の監督で時事ネタ、テレビネタを織り込むことはあまり考えられません。
(時計仕掛けのオレンジ等のように造語を作ってしまって言わせたりはする)
ですが原作者スティーヴン・キングはテレビ等からの引用が大好きで、それは有名です。
なので原作にもある(日本語訳にはない。確認済)可能性はかなりあります。
参考意見程度に。
ありがとうございます。日本語訳の原作にはないという事ですが、訳しようがないでしょうから。スティーヴン・キングはテレビ等からの引用が大好きという事でしたら、私もその可能性が大だと思います。今、訳を付けるとすると「おっはー」とか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 正しい英文を教えて頂きたいです。 1 2023/03/03 13:16
- 英語 英語に詳しい方々に質問です。 私は漫画を読んでいる時、ページのキャラ達のセリフを見て「このセリフ、英 3 2023/02/04 13:20
- その他(映画) 背景がギュイーンとズームアウトするズームの名前と撮影方法を知りたい。 1 2023/04/15 16:00
- 邦画 思い出せない邦画があります。 2000年以降の映画だと思います。 有名な俳優(思い出せない)が主演で 1 2023/07/21 15:53
- お酒・アルコール バーボンの味 2 2023/05/20 21:06
- 英語 【英語】映画のヘッドハンターの名台詞で「鏡を見てから言え。君 2 2022/12/24 15:38
- 画像編集・動画編集・音楽編集 動画ファイルの字幕を編集したいです。 3 2023/06/03 18:57
- 英語 日本語の字幕と音声の英語が逆なことについて YouTubeや映画、ドラマを音声を英語で聴き字幕で観る 3 2023/03/08 18:14
- 中学校 学校の宿題で、英語(日本字幕あり)の映画を観て色々書くというものがあるのですが、それでハリポタを観る 7 2023/08/12 20:26
- その他(音楽・ダンス・舞台芸能) 日本語タイトル「君の瞳に恋してる」の名付け親は? 1 2023/07/25 12:53
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アレックスについて質問(ネタ...
-
同じものを何度も見る
-
天空の城ラピュタのあの音
-
「千と千尋の神隠し」で千尋の...
-
ロバート・デ・ニーロの有名な...
-
MIB (メン・イン・ブラック)の...
-
映画、時間経過の描写で秀逸なもの
-
「少林サッカー」中のパロディ...
-
M:i-2でトム クルーズが使用し...
-
なぜダースベーダーは仮面付き...
-
昔見た映画のラストシーンの意...
-
ポロリ映画
-
映画「バベル」で、なぜ渡部篤...
-
映画館の映画で、よくエンディ...
-
J・チェン、プロジェクト イ...
-
馬も演技でしょうか?
-
リチャード・ジョーダン主演の...
-
高齢者が喜ぶような短編映画
-
本当にセックスをしている映画
-
映画で無修正、モロ見えなやつ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ミストとは?
-
同じものを何度も見る
-
MIB (メン・イン・ブラック)の...
-
「千と千尋の神隠し」で千尋の...
-
「解夏」を借りてきたんですが
-
木の化け物が出てくる映画
-
ポロリ映画
-
映画「シャイニング」でのセリ...
-
「少林サッカー」中のパロディ...
-
レイプシーンの映画
-
最初と最後のシーンが同じなの...
-
ナイト&デイで使われたホテル
-
ターンエーガンダム レッド隊は...
-
天空の城ラピュタのあの音
-
J・チェン、プロジェクト イ...
-
映画「ジャンク 死と惨劇1」...
-
掃除屋のプロが浴槽で液体をか...
-
シュレックのデュロックでの歌詞
-
映画のタイトルがどうしても思...
-
「宇宙大作戦」(スタートレッ...
おすすめ情報
