私の会社では日本語のホームページをもっております。

ホームページの英語版を作成する方法や手段を教えてください。

よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

商業サイトの英文化で,ありがちな悪い例が,画像やレイアウトはそのままに,


日本語の文字の部分だけを機械的に英文に翻訳するパターンです.

たとえば,テレビCMを例にとりますと,世界的なブランド商品の場合,同じ
商品のCMでも,日本向けと外国向けでは,全く内容を変えるはずです.
それは,対象となる国民の性質を研究して制作されるからです.

社外に制作を依頼するにせよ,出来上がったものを審査する力量があった方が
いいと思いますので,私は,下記の書籍を一読されることをお奨めします.

●書籍名
eビジネスのための英語表現実例集(参考URLは,その概要)

参考URL:http://www.getglobal.com/library/library.html
    • good
    • 0

ホームページの英語版を作成するということは、


現在ある日本語のホームページのHTMLファイルの
内容を英語に翻訳するということですね。そのとき
にHTMLタグをきちんと処理することが大切です。

HTMLタグの処理と翻訳の両方ができる会社を複数探し
て、見積りをとってみることをお勧めします。一般に、
高いところから安いところまで幅があるはずです。

参考URLは最近雑誌に載っていたところです。

参考URL:http://www.trans-mart.net/
    • good
    • 0

ホームページ制作会社なら、たいていの所は英語版を作成してくれるとおもいます。

どのような内容かわかりませんが、英語版も全く同じレイアウトで全てのページを作りかえるというよりも、本当に英語版に必要な部分だけ、レイアウトやボタンなどの画像も雰囲気をそろえる程度にすれば、制作費もおさえられると思います。あとは自分で翻訳の手配をするか、制作会社に翻訳も頼んでしまうか、といったところではないでしょうか。
    • good
    • 0

・全角文字や半角カタカナが含まれないように注意して、作ってください。


・Excite翻訳を使って、日本語で書いてあるホームページを英語にすることができます。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/yourpage/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報