プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

海外の方とダイエットの話になり、
「なんで今すぐダイエット始めないの?」
と言われたので、以下のような返信をしたいです↓

「今までダイエットに関心がなかったから、どういう方法が自分に合ってるのか いまいちよく解らないんだよね」

ちなみに、「おなかの脂肪をとりたい」的なニュアンスも入れていただけると とても助かります…(笑)
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

簡単な表現で表すと、



今までダイエットに関心がなかったから、
Because I was unconcerned about diet so far,

どういう方法が自分に合ってるのか いまいちよく解らないんだよね
I understand little what kind of method fits me.

おなかの脂肪をとりたい
I want to take the fat of my body.
    • good
    • 3
この回答へのお礼

素早い回答、とても助かりました。
簡単で短い文かつ解りやすかったので、ベストアンサーには選ばさせていただきました。
ありがとうございます(^^)

お礼日時:2016/01/16 14:02

I know I have to something to do about my tummy. But I don't know how to go on a diet cause I've not interested in losing my weight at all.



「お腹の肉をなんとかしなくちゃとは思ってる。でもいままでダイエットに興味なかったから、どうやって始めるのかわからないんだ。」
って感じでどうでしょう? tummyとはお腹周り(+お肉)という意味です。赤ちゃんに用いられることが多いですが、大人が使っても問題ありません。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答と説明、ありがとうございます!
とても助かりました(^^)

お礼日時:2016/01/16 14:03

I have not especially been interested in losing weight, so I don't really know what is the best way for me.


But I hope I can get rid of some of my middle-age spread.

(middle-age spreadは中年の方限定ですけれど・・・)
若い方でしたら、ごめんなさい。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!
とても助かりました(^^)

お礼日時:2016/01/16 14:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!