アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

定冠詞についてです。
フロント係の女性は、お客さんたちに見本市会場への道順を教える。
Die Empfangsdame zeigt den Gästen den Weg zum Messegelände.
のお客さんたち der Gast の三格複数 Gästenは、わかるのですが、この場合冠詞はなぜ、den4格になっているのですか?複数3格derだと思いました。

質問者からの補足コメント

  • もうひとつ、失礼します。
    3格が、一般名詞、4格が、人称代名詞の場合
    彼女はそれ(見本市会場への道順)をお客さんたちに教える
    Sie zeigt ihn den Gästen.
    ここの、4格ihnはなぜ、es の4格 esにならないのですか?ここの、ihnは、erの4格のihnなのでしょうか?
    追記ですみません。

      補足日時:2016/01/24 12:19

A 回答 (1件)

複数3格の冠詞はderではなくdenです。

変化表を見直してください。derは2格です。

複数形の冠詞
1格 die Gäste
2格 der Gäste
3格 den Gästen
4格 die Gäste

*****************

Sie zeigt ihn den Gästen.

のihnは、erの4格です。最初の文の den Weg のことです。den Wegが男性単数4格なので、中性代名詞のesではなく、同じ男性の代名詞4格のihnで受けます。esは、中性名詞を受ける場合と、もっと漠然としたこととか、文全体を指すときに使います。もし最初の文が

Die Empfangsdame zeigt den Gästen den Weg zum Messegelände.

ではなく、

Die Empfangsdame erklärt den Gästen, wie man zum Messegelände gehen kann.
フロント係の女性は、お客さんたちに、見本市会場へはどう行ったらいいかを説明する。

ならば、それを代名詞で書き換えた場合、wie以下の複文をesに置き換えられます。

Sie erklärt es den Gästen.
    • good
    • 2
この回答へのお礼

定冠詞の複数3格はderではなく、denなのですね。。
もやもやを解消!ドイツ語文法ドリルという教科書を使っているのですが、日本語の誤字や、ミスが多く、まさか、定冠詞表までも間違えてたとは。。
ihnの受け方もわかりやすく、理解できました!
ありがとうございます!

お礼日時:2016/01/24 13:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!