親子におすすめの新型プラネタリウムとは?

「raw」・「row」・「law」・「low」といったスペルが似ていて、発音も似ている英単語が分かりづらいです。スペルも発音も似ているのに意味が全く違うのが嫌です。だから英語が嫌いです。
英語が嫌いです。英語が嫌いです。大事なことなので以下略。英語を好きにさせてください。英語の勉強が苦ではなくなる方法を教えてください。英会話学校に通えば良いですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

仮名の「らー」と「ろー」を言い分けることはできますか?


「ろー」と「ろう」はどうでしょう?
「ワンワン!」と「ラララ♪」は?
それができれば、これらの4単語は簡単に使い分けられます。

もう少し詳しく書きます。
アメリカでは「raw」を「らー」と発音し、「row」を「ろー」と発音します。
イギリスでは「raw」を「ろー」と発音し、「row」を「ろう」と発音します。
(なぜ、みんなは、カッコつけたがるのかしらね。これで通じるのに。)

「law」「low」についても基本的にはこれと同じです。
そしてRとLは使い分けできなくても大して問題ありません。
聞いている人は、文脈から自然と意味を想像できますから。
受験のリスニング・テストでも、
RとLの使い分けに関する意地悪な問題は、割合としては多くはありません。

でもね、「raw」「row」は
もうちょびっとだけ「わー」「うぉー」「うぉう」に近い発音にすると、それらしくなります。
一方で、「law」「low」は
音楽の時間の合唱で教わる「ラララ」の音に近いです。

まあ、英語なんて、そんなもんです。
好きにならなくてもいいんですよ。
「好きじゃないけど、意外とむずかしくない」と思えればじゅうぶんです。

これから外国人観光客が増えますね。
「家内、屁をプー」と声をかけてあげてください。
相手には「Can I help you?」と聞こえますから。
    • good
    • 2

「橋」「箸」「端」「嘴」「走」といった一文字の漢字で、発音が同じ単語が分かりづらいです。

漢字の感じや発音が似ているのに、意味が全く違うのが嫌です。だから日本語が嫌いです。
日本語が嫌いです。日本語が嫌いです。大事なことなので以下略。

日本語が、好きになれませんか? 外国人が日本語、特に「漢字」をマスターしようなんて、とても難しいことだと思いませんか? 
「はし↓」(箸)という発音と「はし↑」(橋)という発音を、区別しないといけないんですよ。
「敬語」などという厄介なものもあるし。
「象は鼻が長い」とか、レストランで「私はカレーだ!」と言っているのを、文法的にどう説明します?

それに比べれば、英語なんてずいぶん簡単だと思いませんか?
日本語が理解できて話せるなら、英語はそれ以上に何とかなりますよ、きっと。

一番いいのは、英語をしゃべる恋人や友人作ることかな。
    • good
    • 1

英語の歌でも聴いて、歌詞の日本語訳を歌詞カードで確認してはどうですか。


好きなアーティスト、グループの音楽を聴いて、楽しんで英語が学べるはずです。
ジャスティン・ビーバーとかアリアナ・グランテとかどうでしょうか。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qwould like to と  want to の違い

初歩的な質問なのかもしれませんが、
I would like to go .
I wanna go .
両者の違いはどういった点でしょうか。

Aベストアンサー

話し相手に"I want to go.”というと、かなりきつい言い方になります。「俺は行きたいんだから、行かせろ」みたいな。
だから、"I'd like to go."と言えば、「私は行きたいのですが」と、相手の好意を引き出すような言い方になります。

僕は昔、アメリカを旅行中に、ある日本人旅行者に、聞いたことがあるのですが、「飲食店でコーヒーを飲む時、砂糖がほしいので、I want sugar.と言ったら、砂糖をくれなかった。あとで誰かに聞くと、言い方が横柄なのでくれなかったのではないか、こういう時は"Sugar please."が良かったらしい」みたいな話を聞きました。

英語は、敬語はないのですが、相手にお願いをする時には、かなり言葉づかいには気をつけるべきものがあります。お願いする前にはplease,
してもらった後にはthank youは必ず言わなくてはいけません。それと同じで、I want...というのは、他人にお願いする時は避けるべきでしょう。
但し、相手にお願いするのではなく、「私は将来~になりたい」というのであれば、" I wanna be a ~."というのであればいいです。また、相手の言葉を言い換える場合は、wantを使ってもいいです。たとえば、
"I would like to go there."と相手が言った場合、
"Oh, you want to go there. I see."みたいに。

話し相手に"I want to go.”というと、かなりきつい言い方になります。「俺は行きたいんだから、行かせろ」みたいな。
だから、"I'd like to go."と言えば、「私は行きたいのですが」と、相手の好意を引き出すような言い方になります。

僕は昔、アメリカを旅行中に、ある日本人旅行者に、聞いたことがあるのですが、「飲食店でコーヒーを飲む時、砂糖がほしいので、I want sugar.と言ったら、砂糖をくれなかった。あとで誰かに聞くと、言い方が横柄なのでくれなかったのではないか、こういう時は"Sugar please....続きを読む

QI have wanted to doとI have been wanting to do

"I have wanted to do"はずっと~したいと思っていたという意味ですよね。
" I have been wanting to do"とはどのように違うのですか。イメージがわかないのですが。
" I have been wanting" で検索すると 813,000件もヒットし、結構使われているようなのですが、どのように使い分けたらいいのでしょうか。
教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

1)Ihave been wanting to buy a latest digital camera for these 6 months.

例えば、この6ヶ月ずっと最新型のデジカメを買いたいと思っていた場合は
現在完了進行形を使います。今の直前までずっと継続して買いたいと思っていたということで、今も引き続きそう思っているかはどうかまでは表現していません。まだ、思っているかも知れないし、今買ってしまったか、また思い直して辞めたかも知れない。また、通常How long(どのくらいの期間)の疑問詞が使えるのも進行形の方です。(How long have you been wanting .... ? )

2)I have wanted to buy a latest digital camera.
こちらは単純な現在完了でずっと買いたいと思っていたことは表現できず過去に単純に買いたいと思ったことを表現しており現在の意識に繋がっている。
買いたいと思ったことがあるという意味になります。

Q高校生カップルのラブホテル宿泊利用について。

高校生カップルでのラブホテル宿泊の利用について。

知恵袋や色んなサイトで色々調べたのですが、あまり納得出来る結果が出なかったので質問します。
まず、18歳未満は利用禁止だという事はわかっています。私服で行けばバレないとの事なので、私服で彼女と行こうと考えています。(徒歩)
過去の質問を見る限り、高校生が休憩やサービスタイムなどを利用しているのは見かけたのですが・・・。
高校生カップルでラブホテルにお泊りデートは可能なのでしょうか?警察の見回りや、フロントの人から通報されないか、などが心配です。
宿泊料金などはちゃんと調べ済みです。

回答よろしくお願いします!

Aベストアンサー

はじめまして。

仲良くてよいですね☆
まず、前提として私は成人してから初めて行ったので参考にならないかもしれませんが、
参考になれば幸いです。

<私の経験>
・警察の見回り→経験なし
・通報→経験なし(私が最初に使ったのは多分22歳。特に身分確認はありませんでした)

<私の考え>
・バレなければ高校生でのお泊まりは可能(バレてないのですから通報しようがない)
 >通報や確認はホテルの方針にもよるかもしれません。
  変な話、ホテル側ももうけが欲しいですし(汗)
  ただ、悪い事をしてる自覚があると、人間おどおどしやすいのでバレやすいかも。
  徒歩で行く場合はお巡りさんに会うことは考えられる。
  (ホテルうんぬんではなく単なるパトロール中のお巡りさん)
  正義感の強い方がフロントに居れば、身分証明を見せてほしいと言われたり通報されるかもしれません。

ここで、少々小言を。
まず、何かあったときの事を考えて答えを出した方が良いと思います。
「絶対にないです!行ってOK☆」という答えは無いんじゃないかな。
あったとしても、責任を取るのはあなたです。回答者は責任が取れません。

上手く行けば彼女とラブラブな一夜が過ごせます。
失敗すれば警察に呼ばれ学校や家に通報され、あげく彼女との交際も危ぶまれます。

大事な彼女さんですし、傷つけないようにしてあげてほしいな。
彼女と過ごすためにどのように行動すべきか、彼氏としてしっかり考えてみてくださいね♪
自分で考えた結果であれば男らしく行動できると思います!!

頑張ってください☆
彼女さんとお幸せに(^_^)b

はじめまして。

仲良くてよいですね☆
まず、前提として私は成人してから初めて行ったので参考にならないかもしれませんが、
参考になれば幸いです。

<私の経験>
・警察の見回り→経験なし
・通報→経験なし(私が最初に使ったのは多分22歳。特に身分確認はありませんでした)

<私の考え>
・バレなければ高校生でのお泊まりは可能(バレてないのですから通報しようがない)
 >通報や確認はホテルの方針にもよるかもしれません。
  変な話、ホテル側ももうけが欲しいですし(汗)
  ただ、悪い事をしてる自覚があ...続きを読む


人気Q&Aランキング