よく チャットの挨拶で「こんにちわ」又は
「こんにちは」ってありますよね
これってどっちが正しいのでしょうか?
僕は「こんにちわ」の方が正しいと思うのですが
文法的に説明できません
知識のある方よろしくお願いします

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

過去に同様のご質問に回答しております。


http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=8703
内容は下記のとおりです;

昭和50年の文化庁の見解は以下のようになっています;
現代仮名遣いでは発音と同じ文字を使うのが原則であるが、助詞の「は」は「わ」の発音であっても、歴史的仮名遣いを引き続き使う。「こんにちは」は、「今日は、よいお日和でございます」の省略形であるため、ここで用いられる「は」は助詞であることがわかり、したがって、表記は「こんにちは」を正しいとする。「こんばんは」についても、同じである。
見解についての概略を書いてみました。

以上Kawakawaでした

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=8703
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました
「こんにちは」が省略形であることは 理解していますが
いつの時代から省略して 使われだしたのでしょうか?
現在では 「こんにちは」を「こんにちわ」と省略形でなく
ひとつの単語と考えるほうが 自然な感じがしますが

お礼日時:2001/06/19 16:52

そのほかにも教えてgooにも先の回答のほかにもあります.(下記)


 文法は話し言葉があってこそ成り立つのですから,文法があって話し言葉ができたのではないはずです.話言葉の並べ方が文章言葉の並べ方の順序と違うことはないでしょう. 文法はその言葉の並べ方を調べた結果で、この言葉は名詞.あの言葉は動詞,この分の並べ方はこうだとs+v+o+c とかs+o+c+vとかになるからこうだであって、これに当てはまらいものは例外としているはずです.したがって時代と共に変わります.フィンランドの言葉は以前は s+o+c+vでしたが、s+v+o+cの隣国影響で語順が変化しました.この場合はどちらがいまフィンランド語として正しいのでしょうか.
 

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=84094
    • good
    • 0
この回答へのお礼

gooのサイトまで教えていただきありがとうございました

お礼日時:2001/06/19 16:44

参考URLで20POINTがあったので、参考になると思います。



参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=75258
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました
大変参考になりました

お礼日時:2001/06/19 16:54

過去にも同じ質問がありましたので、そちらを参照ください。



参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=45603,http …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました
同じような疑問持つひといるんですね

お礼日時:2001/06/19 16:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「こんにちは」 「こんにちわ」どちらが正しいの

「こんにちは」 「こんにちわ」どちらが正しいのですか。
どちらが正しいのですか 疑問に思ったので。

Aベストアンサー

過去にも同様の質問があったようでこちらによるとどちらも正しいそうです。
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=335337

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=335337

Q「こんにちは」「こんにちわ」

使い分けがわかりません。
「こんにちわ」の存在は最近気づきました。
生まれたときから日本人やって30うん年になりますが、知らなかったのは私だけでしょうか・・・。

Aベストアンサー

文法上おかしな使い方は以前にありました。今でもおかしいのですが、もう当然正しいと使っている言葉があります。もともとは「まったく」「全然」は文法的には「まったく....しない」「全然..しない」という否定を伴う言葉ですが、「否定」のないをつけないで肯定に使いっていませんか.また、若者言葉が定着して、その言葉が使われてくると、正しくないといっても、それでわかるのですから、使用するなとはいえないでしょう.他にもおかしな言葉がありますが、朝日の「A&A CULTURE MAIL」につい最近説明がありました.言葉を忘れましたが、文法上、意味上からは「否定」なのに「肯定」に解釈されてしまって通用している言葉があると。「こんにちわ」を慣用語としてしまっているならば、それでも良し、それが良しとしない方は「こんにちは」でいいのではないでしょうか.文法は話し言葉があって成り立っているはずです.文法があって、それに基づいて話しているのではないはずです。

Qメールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」

 No.8703の質問と似ているようですが,あらためてご教示願います。
 最近メールマガジンの挨拶の部分で「こんにちわ」あるいは,「こんばんわ」と書いていらっしゃるお店が増えているように思えます。
 No.8703の質問の方の場合,個人的なメールを意図しての質問のように感じました。今回はメールマガジン上での取り扱いを知りたいのです。
 私自身は,「は」が正しいと思い込んでおり,「わ」を使用されている店長さん宛に,間違っている旨のメールを送っておりました。
 そのほとんどの方は,間違いだと”知らない”で,「わ」を使われており,メール送信後のメールマガジンは「は」で,配信されていらっしゃいます。
 一方,「わ」が間違いであることを”知っている”うえで,敢えて「わ」を使用されていらっしゃる方もおられます。理由の多くは,「メールだから」,「”わ”の方がやわらかな印象を与えるから」,「皆が”わ”だから」などでした。
 メールマガジン(いわばPC上の新聞)という,全国(不)特定多数の人に配信する場合,「わ」をそのまま使用されることの是非に関して皆様の御考えをご教示願います。

 No.8703の質問と似ているようですが,あらためてご教示願います。
 最近メールマガジンの挨拶の部分で「こんにちわ」あるいは,「こんばんわ」と書いていらっしゃるお店が増えているように思えます。
 No.8703の質問の方の場合,個人的なメールを意図しての質問のように感じました。今回はメールマガジン上での取り扱いを知りたいのです。
 私自身は,「は」が正しいと思い込んでおり,「わ」を使用されている店長さん宛に,間違っている旨のメールを送っておりました。
 そのほとんどの方は,間違いだ...続きを読む

Aベストアンサー

私も言葉は生き物だと思います。ですから、その言葉が本来の文法上の使われ方をしなくなっても大多数の人に一般的に使われるようになれば、市民権を得ると思うのです。
例えば、「舌鼓を打つ」は本来「したつづみ」でしたが、「したづつみ」でもいいことになっていて、ちゃんと国語辞典にも「したづつみ、ともいう」と載っています。また「当たり前」という言葉は「当然」が「当前」になって生まれた、江戸時代以前にはなかった言葉です。
ただ、私個人の感覚から言いますと「こんにちわ」はまだ市民権を得ていない、つまりまだ多くの人が違和感を感じていると思っています。それは「こんにちは」という言葉が「今日は、良いお天気で」などの言葉の下の部分を略した表現であることをまだ多くの人が知っているからです。これがすっかり忘れ去られ「こんにちわ」でもほとんどの人が違和感、抵抗感を感じなくなったときに初めて市民権を得るのだと思います。たぶん、それを追いかけるように国語辞典にも「こんにちは」と「こんにちわ」の両方が載るようになるでしょう。最近になってワープロやパソコンの普及と共に「こんにちわ」と書く人が多くなってきているので、あと10年もしないうちにそうなると思います。

私も言葉は生き物だと思います。ですから、その言葉が本来の文法上の使われ方をしなくなっても大多数の人に一般的に使われるようになれば、市民権を得ると思うのです。
例えば、「舌鼓を打つ」は本来「したつづみ」でしたが、「したづつみ」でもいいことになっていて、ちゃんと国語辞典にも「したづつみ、ともいう」と載っています。また「当たり前」という言葉は「当然」が「当前」になって生まれた、江戸時代以前にはなかった言葉です。
ただ、私個人の感覚から言いますと「こんにちわ」はまだ市民権を得てい...続きを読む

Q「こんにちは」と「こんにちわ」について

文章の書き始めに良く使われる挨拶文ですが、文法的には「こんにちは」の方が正しい事は、皆様もご存知の事と思います。言葉は時代によって微妙に変化していくものなのかも知れません。そこで質問なのですが、「こんにちわ」を敢えて使っていると言う方がいらっしゃいましたら、その理由をお聞かせ頂きたいのです。もし過去に同様の質問がありましたら、それを教えて下さい。(検索しましたが、見つかりませんでした。)よろしくお願いします。

Aベストアンサー

>もし過去に同様の質問がありましたら、それを教えて下さい

キーワードを「こんにちは こんにちわ 今日は」にすると、ある程度絞れました。
で、そこから更に参考URLも拾ったので、多分、これで全部だと思います。

No.8703 質問:こんばんは?こんばんわ?
No.15677 質問:日本語の表記
No.34799 質問:メールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」
No.45603 質問:「は」と「わ」の使い分け
No.74352 質問:こんにちは?こんにちわ?どっち?
No.75258 質問:『は』と『わ』
No.84094 質問:「こんにちは」「こんにちわ」
No.92083 質問:「は」と「わ」について
No.101269 質問:こんにちは?

「メールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」」
の質問文に、
「メールだから」「”わ”の方がやわらかな印象を与えるから」「皆が”わ”だから」
という理由が挙げられていますね。

他の質問は、URLの末尾の数字を入れ替えると、見ることが出来ます。
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q_id=34799

>もし過去に同様の質問がありましたら、それを教えて下さい

キーワードを「こんにちは こんにちわ 今日は」にすると、ある程度絞れました。
で、そこから更に参考URLも拾ったので、多分、これで全部だと思います。

No.8703 質問:こんばんは?こんばんわ?
No.15677 質問:日本語の表記
No.34799 質問:メールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」
No.45603 質問:「は」と「わ」の使い分け
No.74352 質問:こんにちは?こんにちわ?どっち?
No.75258 質問:『は』と『わ』 ...続きを読む

Qこんにちわ と こんにちは

私が子供の頃は「こんにちは」と書くように教えられ、「こんにちわ」と書くと注意され、テストでは×だったようにおもうのです。
でも、掲示板などをみていると、「こんにちわ」と書く人とても多いですよね。最近では「こんにちわ」と教えているのでしょうか。

それとも、「こんにちわ」「こんにちは」どちらも可なのでしょうか。

みなさんはどちらで、教わった記憶がありますか?

Aベストアンサー

「こんにちは」「こんにちわ」
「こんにちわ」という表記は いまの日本語の正書法の基準からみると、まちがって いることに なりそうです。
「現代仮名遣い(1986)」をしめした内閣告示
http://www.asahi-net.or.jp/~lf4a-okjm/genkan61.htm

助詞の「は」は,「は」と書く。
例 今日は日曜です。 
  山では雪が降りました。
  あるいは。
  こんにちは。 
  こんばんは。
  
〔注意〕次のようなものは,この例にあたらない
  雨も降るわ風も吹くわ。
  来るわ来るわ。 
  きれいだわ。

現在も「こんにちわ」と かかれている事例は たやすく みつけだせますが、
質問を、「なぜ『こんにちは』と かかれることに なっているのか」というふうに置き換えるてみると、
その こたえは、
「『こんにちは』の『は』は助詞の『は』であると かんがえられるからというのが、その こたえでしょう。
しかし、「コンニチワ」の「ワ」が助詞の「は」であると いうのは、
現代日本語の分析としては無理があるかもしれません。
うえの告示は、助詞であるから「は」とかくんだということです。

こんなサイトがありますよ。
http://nhg.pro.tok2.com/reserch/reserch1-12.htm
参考にしてみて下さい。

参考URL:http://nhg.pro.tok2.com/reserch/reserch1-12.htm

「こんにちは」「こんにちわ」
「こんにちわ」という表記は いまの日本語の正書法の基準からみると、まちがって いることに なりそうです。
「現代仮名遣い(1986)」をしめした内閣告示
http://www.asahi-net.or.jp/~lf4a-okjm/genkan61.htm

助詞の「は」は,「は」と書く。
例 今日は日曜です。 
  山では雪が降りました。
  あるいは。
  こんにちは。 
  こんばんは。
  
〔注意〕次のようなものは,この例にあたらない
  雨も降るわ風も吹くわ。
  来るわ来る...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報