アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国の大学の授業で国民性の話になりました。
韓国の国民性は8282(빨리빨리)=早く早くっていうのがあると教授がおっしゃいました。そこで日本人である私に、日本人の国民性は?と聞かれたのですが答えられず検索してもなかなか思うようなものがヒットしなかったので質問させていただきます。。

韓国の国民性【8282早く早く】に対応するように、一言で日本の国民性を表すとしたらなんと表現したらよいでしょうか。。
回答お待ちしてます。

A 回答 (3件)

正確性でしょうか…


時間に厳しいとか…
難しいですね
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなりましたごめんなさい;)質問させていただいた時急いでいたのでタクローさんをベストアンサーにさせていただきます!
ありがとうございました(^^)

お礼日時:2016/04/17 16:30

日本人の国民性



「安物フライパン」 "a thin-plate pan " 熱しやすく冷めやすい。

東京・大阪などの都市では
「ギュウギュウ詰めで無遅刻」、"packed and punctual"

「川の流れのように(美空ひばりさんの歌)」英語では、"passing by like the flow of a river" (つまり、無常観ということですが、日本人は無常観ではなく、諦念観かもしれません。)
-------------------------

私にとって、韓国を一言で表すなら、「恨」ですね。
私は、どうしても、そのイメージが抜けません。ルサンチマンに似ていても、それだけで終わらない、韓国民の機動力のようなものです。英語では "gut" だけれども。

李御寧氏のいう日本に対する「縮み」というイメージは、的を射ていませんね。
    • good
    • 0

付和雷同とか長いものに巻かれるとか


喉元過ぎたら熱さ忘れるとか
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!