「彼は私に病院に行くように説得したけど、私は行かなかった。」の英作文が、He persuaded me into going to the hospital, but I didn’t.となっていたましたが、「私が病院に行かなかった」のであれば、persuadeできたわけではないので、try toを使って、He tried to persuade me into going to the hospital, but I didn't.とするべきではないのでしょうか。教えて頂きたいのは、persuade O into ~ingは「説得して~させる」「説得した結果~させることができる」という意味なのかということです。よろしくお願いします。
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
おっしゃるとおり、persuade O into doing であれ persuade O to do であれ、
「説得して~させる」「説得した結果~させた」
という意味なので、
He tried to persuade me into going to the hospital, but I didn't.
He tried to persuade me to go to the hospital, but I didn't.
の方が、適切です。
persuade O into doing はかたくて頻度も低いので、その意味でも、あまりよい作文とは言えません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 【英語-他動詞】 He's easy to persuade.(彼は説得しやすい.) to不定詞が目 2 2023/01/26 23:12
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 日本語 こんにちは。 “終わっかぞ” と “終わりだ” の差を教えていただけますか。 For example 3 2023/03/11 20:39
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 英語 英文構造を教えてください But the reasons for the trend vary en 3 2023/01/26 19:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
Is it me、or does the...
-
ping meはどういう意味ですか
-
as well as I か、as well as m...
-
cant't wait to see you
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
送るを英語で?
-
Are you killing me?
-
私に見せてくださいを英語で!
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
「誰宛?」と聞くには
-
どんなにちいさなことでもを英...
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
大至急送って欲しいと・・・・
-
法律文書 before me personall...
-
「渡せ」「よこせ」って英語で...
-
席を先に立つとき
-
委任状の文ですが、意味が分か...
-
これを英訳してください。 『あ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Is it me、or does the...
-
「誰宛?」と聞くには
-
the color purple の和訳をお願...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
Are you killing me?
-
cant't wait to see you
-
that works
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
ping meはどういう意味ですか
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
das not me das you. この英文...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
it is not の短縮形について
-
委任状の文ですが、意味が分か...
-
法律文書 before me personall...
-
as well as I か、as well as m...
おすすめ情報