また英語に関してなのですが教えてください。 "Let's cast a glance at all those system of communication in which speech plays no part. First and foremost among them, of course, is writing."という文です。
「話し言葉がなんの役割も果たさないコミュニケーションシステムを見てみよう。」一文目は訳せました。
ですが、次の文をどう訳していいのかわかりません。訳をみると、「何よりもまず論じておくべきなのは、もちろん文字によるものである。」となっています。意訳されてるとは思うのですが、どうしたらこのような意味になるのでしょうか?
また、主語はどれになるのでしょうか?
解説をお願いします!
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こういうのは和訳を見ずに英語を感じ取ること。
たいてい、M(または C)is S. という倒置です、こういう英語は。
英語では名詞が主語なので、writing しか主語はありません。
first and foremost は the をつければ名詞的に主語になれなくもありませんが、
普通には副詞で among ~にかかります。
「~の間に一番真っ先に」
S がある。
日本語では主語でなくても、「~は」、特に「~には、~では」という表現は使います。
だから、英語と同じように、前から「それらの間に真っ先にあるのは、writing だ」
と訳せば、同じような流れになります。
こういう場所を表す表現は M で、be 動詞は「(~に)ある」とほとんどの日本人が思っていますが、
SVC と変わりません。
S = C だから、入れ替えて C is S としても大きく変わりません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 Greater stress was reported in axial direction at 1 2022/07/20 12:46
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
トライアンドエラー
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「為参考」とは?
-
I'm going to go to… と言わな...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報