アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I was surprised to see that many people in the store crowding around the grocery corner after the earthquake.

ここで使われているCrowding の用法について詳しく教えて下さい。

A 回答 (2件)

see O 〜ing という用法、


many people (in the store) を ing 以下が修飾
どちらでとっとも同じですが、前者の方がわかりやすいでしょう。

that がありますので
see (that) 節と思って、その後に SV となっていないので悩まれたかもしれませんが、
この that は「そんなに」の意味なので、
so にでも置き換えて考えればいいです。
    • good
    • 0

それとも crowd は


be crowded (with ...)
と思われたのでしょうか。

確かにその形が多いですが、自動詞用法もあります。

worry, drown, dress などと同じで、
「〜させる」的な他動詞が本来の意味で、
自動詞用法もある動詞です。

さらに、それはお分かりで、
crowd は「群がりつつある」のような進行形にはなりにくいと思われたのでしょうか?

逆にそういう ing になりにくい動詞は
see O 原形では使いにくく、
see O 〜ing となるのが普通です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!