アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The 2nd Colonial Division (General Emile-Alexis Mazillier) advanced beyond Feuillères and occupied ground overlooking the boucle, (loop) formed by the sharp turn north-west of the Somme at Péronne. The new French positions faced Maisonette on the right and Biaches to the front, along the southern length of the German third position, with Péronne visible across the river. Barleux and Biaches were captured on 4 July, by Foreign Legion troops of the Moroccan Division; in the afternoon counter-attacks from the north-east began and went on all night.

A 回答 (1件)

The 2nd Colonial Division (General Emile-Alexis Mazillier) advanced beyond Feuillères and occupied ground overlooking the boucle,


植民地からの第2軍隊(エミール-アレクシスMazillier将軍)は、Feuilleresを越えて進んで、ブークレを見渡す平地を占領しました、
(loop) formed by the sharp turn north-west of the Somme at Péronne.
(急激な移動)Peronneで、ソンムの北西部への鋭い転進によって攻撃しました、


The 2nd Colonial Division (General Emile-Alexis Mazillier) advanced beyond Feuillères and occupied ground overlooking the boucle, (loop) formed by the sharp turn north-west of the Somme at Péronne.
植民地からの第2軍隊(エミール-アレクシスMazillier将軍)は、Feuilleresを越えて進んで、(急激な移動)Peronneで、ソンムの北西部への鋭い転進によって攻撃し、ブークレを見渡す平地を占領しました、


The new French positions faced Maisonette on the right and Biaches to the front,
新しいフランス軍の位置は、メゾネットに向かって右側でBiachesの直前で、

along the southern length of the German third position,
ドイツ第3軍の配備されている所の南側に沿っていて、

with Péronne visible across the river.
川の対岸にPeronneが全貌できるところでした。


Barleux and Biaches were captured on 4 July, by Foreign Legion troops of the Moroccan Division;
外人部隊のモロッコ師団によって、BarleuxとBiachesは7月4日に占拠されました;

in the afternoon counter-attacks from the north-east began and went on all night.
北東からの反撃は、午後に始まって、一晩中続きました。

参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2016/07/02 14:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!