There are four pumps, and together they can take all the water out of a 25-meter pool in just one second.
上記の英文の take all the water out of a 25-meter poolは、どう考えればよいのですか?
take all the water out ofで、全ての水を取り出す、of a 25-meter pool in just one second たった1秒で25メータプールから、そして前文のThere are four pumps, and together they canを繋いで、「4つのポンプがあり、それでたった1秒で、25メータープールからすべての水を抜き取ることができる。」と私なりに訳してるのですが、あるサイトでこの部分の意訳を見ると、「ポンプは4つあって25mプールを1秒で満たすことができるんですよ」となっていたのですが、 take ~ out of で、~から取り出すという熟語だと思うのですが、意訳のほうはこの部分を「満たす」としているようなんで、この意訳は、間違っているんじゃないかと思います。
それとも私のほうが、間違っているのでしょうか?
ご意見を是非お聞かせください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
let you downってどんな意味で...
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
I'll let you know how it goes...
-
国際会議でいうpaperとは
-
To be continued(つづく)って?
-
(1) meaning to say (2) save...
-
この英語の意味が分かりません。
-
「異訳」の意味
-
ショーケースの品物を見せてもらう
-
that's not how you do it って...
-
英訳をお願いします
-
「私の意見は参考程度にして下...
-
【英語】英語問題集の訳について
-
"loss of innocence"の意味
-
「but not」はどのように訳した...
-
involveのinの省略?
-
UFOの「Born to Lose」を訳して...
-
It's all part of the service.
-
miles of smiles
-
"I hate it when that happens ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
let you downってどんな意味で...
-
that's not how you do it って...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
To be continued(つづく)って?
-
「異訳」の意味
-
「but not」はどのように訳した...
-
The future on the past
-
インターホンに英語で「御用が...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
here goes と here it goes
-
more coming soon
-
この訳がわかりません!!
-
メインアクトの意味…
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
miles of smiles
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
involveのinの省略?
-
But that`s not due until next...
おすすめ情報