アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。はじめまして。この質問のためだけにわざわざアカウント作りましたw
前から気になってて質問なんですが、西海岸のGangsta rapper、Snoop Doggy Doggのクラシックとも言うべき、

"Ain't no fun(If the homies can't have none)"

なんですが、"Ain't no fun"とか
(If the homies can't have none)ってどういうことなのかわかる方いらっしゃいますか?

もちろん"Ain't"の"n't"の部分は否定のnotですよね。そして否定を受けている部分が"no fun"ですよね。(If the…も同様に、)自分でも自動翻訳サービスとかで調べたんですが、納得のいく日本語訳が出てきませんでした。

意味としては、…楽しくないんですか?…何も持ってないんでしょうか??
心やさしい米語学に精通したOKWEBの住人様達にお答え頂きたいです!
お願いいたします。m(__)m

A 回答 (4件)

>「am not」の短縮形


am自体がaim(可能)と言う語の短縮形です。
noneはno-oneの短縮形だから、
♪一っ人じゃないって~素っ敵な事ね~ かな?
    • good
    • 1

こんばんは。

私もこの曲好きで、良く聞いています。
聞き出してから10年近く経つのに、色褪せてない感じ
がしますね(^^)

さて曲名の内容ですが...
Ain'tは「am not」の短縮形という解釈が一番都合良い
みたいです。(辞書には他の意もありますが)なので
○Ain't no funは
→(I)am not no fun
→notとnoで二重否定(=強い肯定)
=「超たのしいぜ!!」
...となると思いますです(^^;

○If the homies can't have none
canとhaveの意味は広くて、いかようにも取れますので、
リリック(ラップの歌詞)の内容から推定すれば大丈夫だと
思います(^^;ちなみにhomiesは地元の仲間の意です。

私的には「(ワルい)仲間が何も盗んで来れなくても
、オレ的には超楽しいぜ!」と勝手に思いこんでま
したが...定かではありません(汗)
それでは~
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼遅れて申し訳ないです。。><
ほかの解説とはちがいますが、実は自分もそう思ってました。w
ほかの二人の説明も説得力がありますが、そっちのほうがしっくりくるといえばそうですよね。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/08/12 00:47

こんにちは!^_^



"Ain't no fun" は 「楽しくねぇよ!」 というカンジです。別にスラングというほどのものでもありません。くだけた言い方です。

not と no が重なった格好になっていますが、それもあんまり気にしなくていいです。

ain't の前に来る主語は、別になんでも構いません。

It ain't... でもいいし、you ain't... でもいいし。

Have a nice day!
    • good
    • 2
この回答へのお礼

早い目のご回答ですね。ありがとうございます。
ためになりました。ありがとうございました!

お礼日時:2004/07/24 23:42

ain'tはここでは(it) isn'tだと思います。


ain't no funだから「ぜんぜん楽しくない、まったくつまらない」かな?いわゆる二重否定というもので、ここでは否定の強調です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですか。否定の強調でしたか!
すっきりしました~^-^
ありがとうございました。

お礼日時:2004/07/24 23:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!