東京に住んでいます 女です。
ロシア語が学べる高校を教えてください。
大体の人が関東国際学園は陰湿ないじめがあると評価していました。
いじめが一切ないと評価されている学校を見つけてしまったのでなんとなく関東国際学園には行きたくありません。
関東国際学園以外にロシア語が勉強できる高校はありませんか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

いじめはその代が終われば終息する事が多い。

伝統的にイジメのある学校はない。

何となく~、で学校選びは良くない。その程度でロシア語に対する情熱が冷めるのであれば、やる意味もない。

見学に行って自分の目で確かめるのが一番。評判は単なる評判。特に悪い事は話に尾ひれが付きます。長~いのが。
    • good
    • 2

都立北園高校で第2外国語としてロシア語が学べます。


http://d.hatena.ne.jp/morubasumomo/20100917/1284 …
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q大学受験の偏差値を高校受験の偏差値に変換するとどのようになりますか?

大学は、高等学校に比べ比較的頭の良い人たちが受験するため、偏差値は全体的に底上げされています。
日本の大学で最も偏差値の高い大学(学科別)は「東京大学・理科III類」で、偏差値は81だそうです。
僕の志望する高校の偏差値は66と低いので驚いてしまいました。

大学の偏差値を高等学校の偏差値に変換するとどれぐらいの数値になるのでしょうか。
参考までに、大学の偏差値でいう50、60、70、80は高校の偏差値でいういくらぐらいなのでしょうか。

Aベストアンサー

この手の話題では詳しい方がたくさんいらっしゃいますので
私のは、あくまで一般論として参考にして頂けたら光栄です。

その高校で、のらりくらりしていると
高校偏差値-(5~10)の大学が志望校になりやすいと言われています。

66ということで、学校の試験前適度に勉強していれば
関東圏ならばMARCHレベル、赤点組みは日東駒専レベルでしょう。

その高校のトップの生徒は
東大などの難関国公立を狙えるレベルだと推測されます。
現役MARCH蹴り、浪人して早慶という人が多そうなイメージです。


偏差値は目安なのでそこまで気にする必要はありません。
大学入試は偏差値ではなく、点数で合否が決まりますので。

進学校なのでこれから模試を何度も、受けられると思います。
その結果で高校偏差値を下回ってしまったら、勉強が足りないと
自覚し勉強に励むと良い刺激になると思われます。

Qロシア語は古代ギリシャ語のように語順が自由なのですか?

豊富な屈折を有した古代ギリシャ語は語順が自由だったといいます
ならば屈折を残しているロシア語は古代ギリシャ語のように語順が自由なのですか?

Aベストアンサー

古代も現代もギリシャ語は知りませんが、ロシア語は格変化が明確なので、語順を変えても意味が通じます。一番強調したいことを最後に持って行くという傾向もあり、語順は結構自由です。完全に自由というわけではありませんが。

 英語の「Be動詞」に相当する言葉はなく(正確に言うと通常省略され)、「AはBである」は「AB」と書かれます。イントネーションを変えて語尾を上げると「AB?」(「AはBか?」)という疑問文になります。「A」の方のイントネーションを上げて「AB?」と言えば、「BなのはAですか?」という意味になります。
 一般の動詞でも同じようなことが起こります。同じ語順で、イントネーションによって「AはBが好き!」「AはBが好き?」「Aが好きなのはB?」「Bのことを好きなのはA?」という意味になります。

 「語順を変えても同じ意味」でもあるし、「語順が同じでも、イントネーションで意味やニュアンスが異なる」こともあるということですね。
 こういうのが「屈折」?

Q高校のときの偏差値と大学の偏差値は関係ありますか?

高校のときの偏差値と、大学のときの偏差値はおんなじですか?
最終的には、教員採用試験に合格したいのですが、いまから、高校の偏差値を70にあげるのと、大学にいくために、高校の勉強に比重を置いたほうがよいのか。
高校の偏差値を上げることに意味はあるのか
教えてください。

Aベストアンサー

> 高校のときの偏差値と、大学のときの偏差値はおんなじですか?

違います。
大学に行くのは高校生の半数です。
高校受験の偏差値は、中学生のほぼ全員が受けた模試の結果からはじき出されますが、大学受験の偏差値は、ほぼ上位半数の中のいずれかの層(模試によって違う)が受けた模試の結果から弾き出される物です。
簡単に言うと、高校受験の偏差値50は中学生全体の真ん中あたり。
それに対して大学受験の偏差値50は、高校生全体の上位1/4の位置かもしれません。
偏差値60(って模試によって違うけれど)の大学に偏差値60の高校から行こうとすると、不可能ではないけれど厳しいものがあります。
高校の偏差値が50を下回ると、一般入試でまともな大学に行くことは困難だと思います。
高校は中学と違って、学力レベルで行き先が変わります。
高校のレベルによってやっている勉強も変わります。
中学の勉強すらできていないような低偏差値高校では、中学の勉強の延長線上にある、まともな進学校の高校の勉強には入れません。
従って、中学の復習をしつつ、高校の勉強をしていくことになります。
大概レベルが下がるほど不勉強な者が増えますので、授業のペースも上げられるはずがありません。
レベルの低い高校ほど高校の授業内容は薄くなることでしょう。

> 高校の偏差値を上げることに意味はあるのか

あるに決まっています。
中学校の勉強すらできないような教員はダメ教員です。
ただし、重箱の隅のような問題や高一の内容の問題なら、教員になるのであれば不要でしょう。
(医学部に行くというのならそれでもやるべきでしょうが)
東京で言うなら日比谷高校のような独自問題であれば、できれば解いて欲しいとは思います。
まぁあれならできなくても後でがんばれば、とは思いますが。

中学の勉強と高校の勉強は全くの別物ではありません。
当然、中学の勉強は高校入試のためにあるわけでもありません。
例えば、高校でJリーグの下部組織に入ります、というのであれば、中学の勉強と高校年代でのサッカーとどちらに比重を置けば良いでしょうか、という質問は可能かと思います。
しかし、勉強であれば、中学の延長がまともな進学校の勉強で、それが大学受験の内容です。
中学の勉強をサボるということは、100m走でわざわざスタートラインのずっと手前からスタートするようなことです。
頭の良い奴、つまり足の速い奴は、スタートラインの先からスタートしているかもしれないのに。
足の速い奴が先にいるのですよ。
あなたの足が同等に速くても、理屈の上では追いつけません。
中学でサボってレベルの低い高校に行くということは、わざわざ進路を狭めるか、わざわざよけいな苦労をしに行くことです。

ただし、どういう教員になるかによって、難易度が変わってきます。
超難関進学校に行く必要があるのかないのか、とか、国立中堅大学に普通に入れる高校になら行く必要があるとか、それはいろいろです。
あなたの学力レベルも判りません。
その辺りは明確にしておいた方が良いです。
例えば、中学の教員になるのに東大に毎年50人入れるような高校に行く必要はないかもしれません。

> 高校のときの偏差値と、大学のときの偏差値はおんなじですか?

違います。
大学に行くのは高校生の半数です。
高校受験の偏差値は、中学生のほぼ全員が受けた模試の結果からはじき出されますが、大学受験の偏差値は、ほぼ上位半数の中のいずれかの層(模試によって違う)が受けた模試の結果から弾き出される物です。
簡単に言うと、高校受験の偏差値50は中学生全体の真ん中あたり。
それに対して大学受験の偏差値50は、高校生全体の上位1/4の位置かもしれません。
偏差値60(って模試によって違うけれど...続きを読む

Q※ポルトガル語とロシア語はなぜ人気がないか

日本では外国語の中でも英語は別格的な地位にあります。しかし、第2外国語の人気は昔と随分変わったのではないでしょうか?
英語の次に学ぶ外国語としては、今は中国語が一番人気がありますよね。これは理由は今更言う必要はないでしょう。
しかし、日本とかかわりが深い国の言語で話者が多いにも関わらず、日本では人気のない外国語があります。特に ポルトガル語とロシア語です。

人気がないのは ポルトガル語もロシア語も現実の世界情勢を考えても有用性に欠けているからだと思います。それらの言語を使って何が得られるのかということがはっきりしないのです。文化的にもいま一つぱっとしないお国柄も影響しています。日本人がポルトガル語やロシア語を学んで何が得られるのかもはっきりしません。だから人気がないのだと思います。ドイツ語だって フランス語やイタリア語のような華やかさを連想させるものもありませんが、それにしても ポルトガル語やロシア語が ドイツ語に比べても格段に人気がないのはどうしてだと思いますか?
ポルトガル語とロシア語はなぜ人気がないか


日本では外国語の中でも英語は別格的な地位にあります。しかし、第2外国語の人気は昔と随分変わったのではないでしょうか?
英語の次に学ぶ外国語としては、今は中国語が一番人気がありますよね。これは理由は今更言う必要はないでしょう。
しかし、日本とかかわりが深い国の言語で話者が多いにも関わらず、日本では人気のない外国語があります。特に ポルトガル語とロシア語です。

人気がないのは ポルトガル語もロシア語も現実の世界情勢を考えても有用性に欠けているからだと思います。それらの言語を使って何が得られるのかということがはっきりしないのです。文化的にもいま一つぱっとしないお国柄も影響しています。日本人がポルトガル語やロシア語を学んで何が得られるのかもはっきりしません。だから人気がないのだと思います。また ドイツ語だって 有用性に欠けるし、しかも フランス語やイタリア語のような華やかさを連想させるものもありませんが、それにしても ポルトガル語やロシア語が ドイツ語に比べても格段に人気がないのはどうしてだと思いますか?

日本では外国語の中でも英語は別格的な地位にあります。しかし、第2外国語の人気は昔と随分変わったのではないでしょうか?
英語の次に学ぶ外国語としては、今は中国語が一番人気がありますよね。これは理由は今更言う必要はないでしょう。
しかし、日本とかかわりが深い国の言語で話者が多いにも関わらず、日本では人気のない外国語があります。特に ポルトガル語とロシア語です。

人気がないのは ポルトガル語もロシア語も現実の世界情勢を考えても有用性に欠けているからだと思います。それらの言語を使っ...続きを読む

Aベストアンサー

教える人が少ないというのが、一番大きな理由だと思います。

Q通っていた高校の全国偏差値(宮城県)

いつもお世話になっています。
今回は通っていた高校の全国偏差値について知りたいと思って質問します。
宮城県の県内トップ高校の県内偏差値が68で、県内トップの高校の全国偏差値が69とか70でした(当然かもしれないですが、開成とか灘とか慶応より低い)。こういうサイトhttp://momotaro.boy.jp/やこのサイトhttp://002.momo7.com/では県内トップ校の全国偏差値が出ているのに、自分が通っていた高校の全国偏差値は出ていません。ちなみにその通っていた高校の県内偏差値は、58でした(55とか59と出す塾会社もあり)。

質問ですが、自分が通っていた高校の全国での偏差値は、いくらなのでしょう?教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

学院榴ヶ岡ですね。私は当時「学院榴ヶ岡(←昔は男子校だった)=ナンパ高校」というイメージだったので、受験を回避しましたね(笑)が、結果的に工大高校(俺の頃は電子高と呼ばれ、男子校でった)は学院榴ヶ岡よりもさらにナンパ高校でしたね(爆)まぁここは余談ですがね。

本題に入りまして、学院榴ヶ岡は首都圏では中堅校に入りますね。おおよそ偏差値55相当はありますからね。偏差値的に学院榴ヶ岡は泉高校や富谷高校よりは上なんですがな、何故か泉高校の滑り止めにしている方がいますね。

なぜそうなのかというと、首都圏には「日東駒専」という言葉があります。これは、「日(=日大)東(=東洋大)駒(=駒沢大)専(=専修大)」の頭文字をとってそういいますが、東北学院大学のレベルがこの「日東駒専」と同じだからです。この上のレベルの大学の総称を「MARCH」といい、「M(=明治大)A(=青山学院)R(=立教)C(=中央大)H(=法政大)」の頭文字をあらわしています。これらに準ずる大学の附属高校は偏差値65を越しています。MARCHよりも日東駒専はレベルが下なんですよ。だいたい日東駒専附属高校は上は400点フラット(=宮城野高校や仙台向山レベル)のレベルの日大付属で、下が杉並区の専修大附属や駒澤大学附属高校は、300点フラット(=仙高や利府高、泉松陵高レベル)で入れてしまいます。

だから、日東駒専レベルの附属は中堅に入ります。まぁ大まかにいうと学院榴ヶ岡は「中の上」に入るでしょうね。法政大附属高校だと「上の下」に所属します。これは仙台の私立では例えられませんからねぇ。公立だと法政とどっこいどっこいなのが「二女」でしょうね。

仙台でいう二女と仙台向山や泉館山が、首都圏でいう進学校と中堅校の境目といえるでしょうね。

学院榴ヶ岡ですね。私は当時「学院榴ヶ岡(←昔は男子校だった)=ナンパ高校」というイメージだったので、受験を回避しましたね(笑)が、結果的に工大高校(俺の頃は電子高と呼ばれ、男子校でった)は学院榴ヶ岡よりもさらにナンパ高校でしたね(爆)まぁここは余談ですがね。

本題に入りまして、学院榴ヶ岡は首都圏では中堅校に入りますね。おおよそ偏差値55相当はありますからね。偏差値的に学院榴ヶ岡は泉高校や富谷高校よりは上なんですがな、何故か泉高校の滑り止めにしている方がいますね。

なぜそう...続きを読む

Qラトビア語は何語に似ていますか? ロシア語とかですか??

ラトビア語は何語に似ていますか?
ロシア語とかですか??

Aベストアンサー

米国在住です。

偶然にも、週末にラトビア出身の女の子と話す機会があり、言語について話したので、彼女の意見をお知らせします。

私もやはり、ロシア語か、北欧の言葉に似ているのではないか、と考えていましたが、彼女の言うには、スラブ系の言葉、チェコ・スロバキア・ポーランドの言語に近くて、それに、ドイツ語が少し混ざった感じ、というふうに表現していました。

ロシア語は学校で必修だったし、ドイツ語・フランス語も学習する機会があり、彼女は、高校から米国に留学してきたので、計五か国語話せることになります。英語もお上手です。

Q同志社高校(偏差値71)→同志社大学法学部 立命館高校(偏差値70)→立命館大学国際関係学部 関西学

同志社高校(偏差値71)→同志社大学法学部

立命館高校(偏差値70)→立命館大学国際関係学部

関西学院高等部(偏差値69)→関西学院大学国際学部

関西大学高等部(偏差値68)→関西大学法学部


上記の高校から大学へ内部進学するのと


山城高校(偏差値62)→同志社大学法学部、立命館大学法学部

大阪国際大和田高校(偏差値59)→関西大学法学部、関西学院大学国際学部

上記の高校から一般入試で大学に進学するのでは、入学者の学力はどちらが上になるのでしょうか?


よく内部進学者は外部受験者より劣るなどと言われますが、有名大学附属高校はどこもかなりの高偏差値です。上記の例で見ても高校受験時の偏差値では10以上の差があります。

大学受験の勉強を一切していないと偏差値10は埋まると思いますか?附属高校は受験勉強をしないだけで英語や一般教養レベルの勉強はその分やっています。

高偏差値の附属高校からの内部進学者と偏差値が中レベルの高校からの一般入学者、学力が高いのはどちらでしょうか?

Aベストアンサー

大学入学時の学力で言えば、(一般入試の)外部入学者の方が圧倒的に上です。
内部進学は高校時代、受験勉強せずに、受験勉強以外に重点を置いて、学校教育がなされているからです。

例えば、山城から関関同立に現役合格するとすれば、それはかなり受験勉強しているという証です。

この問題、中学や小学校ではいかがでしょうか?
関学の小学校はかなりの高偏差値超難関校です。
しかし、12年間にわたって、一切受験勉強をしません。同志社もそうです。
但し、立命館小学校は、小学校入学者のみで12年間、ひたすら受験勉強を行い、決して立命館大学ごときへの進学が許されません。

Qロシア語で

タランチュラ : тарантул

というのはどうカナで読むのですか?

Aベストアンサー

タラーントゥル

参考URL:http://wpedia.goo.ne.jp/wiki/1241%E5%9E%8B%E5%A4%A7%E5%9E%8B%E3%83%9F%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%AB%E8%89%87

Q至急!高校 偏差値

偏差値が36の公立高校の普通科と、同じ偏差値36の公立高校の園芸科や服飾科などは入試でとる点数は同じですか?

私のところで、偏差値36の普通科があり、先生が230ぐらいでいけると言っていて、同じ偏差値36の園芸科や服飾科は120から150あればいけると言っていました。 偏差値が同じなのにどうしてだろうと思いました。
だれか回答お願いします。

Aベストアンサー

偏差値というのはIQのような「絶対値」ではなく「相対値」です。
ですから同じ点数をとっても皆が高得点をとった科目と
皆が得点が低かった科目とでは偏差値は違ってきます。

Qロシア語のカタカナ表記

ロシア語を勉強しようと思う者ですが、参考書等に
あいうえお⇒аиузо等と書いていますが、
この考え方でいけば、たちつてと⇒はTの代わりにЧ(ちゃ、ちゅ、ちょも同様)
らりるれろ⇒Рの代わりにЛ(りゃ、りゅ、りょも同様
じゃじゅじょ⇒はЖも使える。しゃしゅしょ⇒はШも使える。

厳密には発音は違うと思いますが、カタカナで読みの練習にするだけと考えれば
上記のように考えても良いでしょうか?

このような、考えに至ったのはあくまで看板などの発音をしてみたいという動機です。
あと、これだけでは読むことができないルール例外的ルール等ありましたら教えて下さい。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

私も大学で軽くロシア語を習っていた時にカタカナで読みを表記していましたが、「たちつてと⇒Tの代わりにЧ」は少し無理があると思います。

「ч」と「т」の場合、「チェー」と「テー」と明らかに読み方が違うので、「ча」はあくまでも「チャ」、「та」は「タ」という表記になると思います。

「л」と「р」は「エル」という風に読み表記では同じなので(発音する際には違いますが)、「らりるれろ⇒Рの代わりにЛ」はありだと思います。

「Ж」を「じゃじゅじょ」、「Ш」を「しゃしゅしょ」については、私もそういう風に読み表記していました。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報