『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜ人々を魅了したのか >>

In the last year, they have learned that there are many more species of amphibians in existence than had previously been known. This definitely undermines environmentalists' claim that pollution is eliminating many of these species every year.

In the last year=Last yearと文法的意味的同じですか?
In last yearとは言わないですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

文法 意味」に関するQ&A: 次の文の意味+文法

A 回答 (1件)

in the last year だと「この一年間」なので現在完了,


last year だと「去年」になるので過去時制を使うのが普通です。

意味は異なります。
I have learned English in the last year. 「私はこの一年間英語を勉強してきた(今までしてきた)」
I learned English last year. 「私は去年英語を勉強した(今はしていない)」

似ていますが区別が必要ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどありがとうございました!

お礼日時:2016/08/19 05:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング