アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

いつもお世話になっております。

英語のprice と amountの違いが分からないのですが、
教えて頂けますでしょうか。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

price=the amount of money for which something is sold, bought, or offered.


ですから売ってるものとか、買ったもの、もしくは何か品物などであらかじめ提示されたものなどについている金額のことを言います。つまり形があるものに対しての金銭的価値のことです。

amount=a quantity of something such as time, money or a substance
ですから貨幣に限らず、時間でも物質でもある特定の数量や分量を意味する単語です。

なので、入金額は当然amountになります。
    • good
    • 2

price:値段


amount:量
    • good
    • 0

簡単に言うと


amountは「金額」
priceは「価格、値段」の意味です。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
基本的な事をお聞きして大変申し訳ございませんが、
「入金額」を英語にする場合は、
amountの方を使用すればよろしいのでしょうか?

お礼日時:2016/09/01 19:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A