プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

あるクライアントから「文章のベタ打ち」という依頼が来たので受けたのですが、仕様書を見ると文章に沿って自分で判断してタグも入力するようになっていました。
(見出しには<H1></H>を入力する…など)
ベタ打ちとは、見たままの文章をそのまま入力するものと解釈していたのですが、こんなのもベタ打ちと言うのでしょうか?

A 回答 (5件)

ワープロ関係の仕事をしていますが,私の場合ですと「ベタ打ち」というのは,インデントなど使うことなく,ただ文章を見たままだぁぁ~っと打つことをいいます。


クライアントからの依頼ということでしたら,その方に確認として聞いてみたほうがいいと思いますが・・。
やったあとから違うと言われても大変ですし
    • good
    • 2
この回答へのお礼

早速の回答、ありがとうございます。

>見たままだぁぁ~っと打つことをいいます
ですよねぇ。

初めてのクライアントで、トライアルについき質問は一切受け付けないとあったので、質問するのをためらっていました。
これは聞いてもいいですよね…

お礼日時:2004/07/27 10:20

トライアルで「質問は受け付けない」というのは、なんだかとてもあやしい気がします。


トライアルは普通、作業者のスキルを見るためにおこなうものですが、仕様書の理解(もちろんその仕様書がきちんとしたものである、という前提です)の他に、わからないことは「わからないので教えてほしい」と、面倒がらずにきちんと連絡を取ろうとするか、そういう意欲があるか、という点も判断されます。その仕様書に書かれていないレアケースを見つけて質問できる作業者は、ほとんどのクライアントには歓迎されます。
私なら、そのクライアントとはつき合いませんね。
縁が切れて良かったのではないですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

トライアルで質問を受け付けない…というところは、今までの経験から結構ありました。
ただ、それについては仕様に書いてあることを質問しないで欲しいという事ですよね。
今回の場合、業務案内には「ベタ打ち」とあるのにサンプルにはタグが入力されていて、どこにもそれについての説明がなされていませんでした。
ということは、皆さん同じ意見だと思うんですが、質問してもいい事ですよね?
本当に納得がいきません。
とりあえず、もう一度「不採用で結構ですので、質問に答えて欲しい」という旨のメールを出しました。
でも…返事は来ないでしょうね。

仰るとおり、縁が切れて良かったと思いますが、とても不愉快な気持ちが残っています…

お礼日時:2004/07/27 11:49

クライアントの理不尽な要求と対応


ちょっと気になったので書き込みます。

「在宅で出来ます」
HP作成の内職みたいな仕事ではないですよね。

それで今回初めてのご依頼を受けた。
ってなことではありませんように。

違うなら私の杞憂ってことでお願いします。

参考URL 悪徳商法 マニアックスの引用から

参考URL:http://beyond.2log.net/akutoku/archives/qa/pslg1 …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご心配ありがとうございます。

「べた打ちとは?」なんてとても初歩的な質問をしましたが、実は在宅歴5年になりますσ(^◇^;)
仕様書のどこをどうひっくり返してもタグについての記述がなかったので、堂々とクライアントに質問するために皆様の意見を伺った次第です。
ですので、悪徳商法の見分け方などは一応身につけているつもりです。
こちらから金銭を支払った…なんてことはありませんので大丈夫です。

お礼日時:2004/07/27 11:44

#1さんのおっしゃるとおり、ベタ打ちはテキストファイルで、体裁などまったく考えずただ打つ、ということですが…。


クライアントによっては、htmlタグのテキスト打ちも「ベタ打ち」の範疇に入れているかもしれません。
HP製作ソフトを使うと余計な記述が入ってしまいますし、ソフトによってバラツキがあるので、それを嫌って、ページ作成はすべてエディタで、というクライアントは多いです。
わからないことはクライアントにしっかり聞いたほうがいいですよ? コミュニケーション不足は「失敗」と「時間の無駄」のもとです。特にSOHOで作業されている場合は、クライアントとの連絡は密になさってくださいね。

この回答への補足

信じられません!!
クライアントに質問のメールを出したのですが、たった今返事が来て「仕様書を理解されていないようなので今回は不採用とさせて頂きます」とありました。
本当に信じられません!!
できることなら、皆さんに仕様書を見て頂きたいくらいです!!悔しい!!

補足日時:2004/07/27 10:26
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

私の解釈が間違っていないことを確信致しました。

>わからないことはクライアントにしっかり聞いたほうがいいですよ?
#1さんのお礼にも書いたのですが、初めてのクライアントでトライアルのため、質問するのをちょっとためらっていました。
ちゃんと聞いてみます。

お礼日時:2004/07/27 10:24

たぶん、クライアントさんの勘違いと思われます(^^ゞ


テキストベース(メモ帳などで十分)の加工=ベタ打ちと考えているのではないでしょうか。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>クライアントさんの勘違いと思われます
そうですよねぇ…。
タグの仕様書がどっさり送られてきたので、びっくりしてしまいまして…。

お礼日時:2004/07/27 10:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!