プロが教えるわが家の防犯対策術!

- On apportera de quoi manger et des tentes pour camper devant la mairie.
- Merci, merci de nous soutenir !
- C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

上記フランス語の和訳をお願いします。前後に文章はありません。

A 回答 (1件)

大学でデモしようっていうお誘いはいいの?





de quoi+inf.
…する(に足りる)もの,…するに必要なもの;…する理由[原因]
Apportez-moi de quoi boire.
「何か飲み物を持って来てください 」

être avec qn. …と一緒にいる;…の味方である


On apportera de quoi manger et des tentes
「何か食べるものとテントを持って行くよ」

pour camper devant la mairie.
「市役所の前でキャンプをするために」

Merci, merci de nous soutenir !
「ありがとう、支持に感謝します」

C'est normal, on est avec vous
「当然だよ、僕らは君たちの仲間だよ」

pour la régularisation des sans-papiers.
「不法入国者の正規滞在化のために」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

大学でデモしようっていうお誘いはいいの?

何とか解読できました。

お礼日時:2016/09/09 16:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!