No.3ベストアンサー
- 回答日時:
直訳的には『私の言い分に対して彼の言い分だ』でよく使われる表現です。
例えば誰かと二人だけの時に口論した後、そのことについて他の人に話して判断を求めても、「言った、言わない」ということは当事者以外には分からない、ということです。日本語の『水掛け論』がわりに近いかと思います。 もちろん It's my word against yours. とかいろいろ言い換えることができます。No.2
- 回答日時:
直訳すると、
彼の言葉対私の言葉だ。
意味的には、、、
「水掛け論だ」
から、
「どちらが正しいことを言っているのかは、人格や過去の行動が示してくれる」
の間のどこになるのかは前後関係によってわかるかもしれない。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 高校英語です。 This word is too difficult for me to spell 5 2022/07/06 20:55
- 英語 his の意味と語法 2 2023/01/01 14:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 ( )に入る単語について John forgot to bring his credit card, 1 2022/04/10 21:07
- 英語 His excuse is () belieavble than mine. いくつか選択肢があり答 1 2023/07/13 07:47
- 英語 英文法教えて下さい 2 2022/12/27 11:49
- 大学受験 高校英語です。 関係詞の問題についてで The man whose name I always fo 1 2022/08/19 11:32
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 日本語 こんにちは。 “終わっかぞ” と “終わりだ” の差を教えていただけますか。 For example 3 2023/03/11 20:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
every other dayでどうして「一...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
ナスカンを英語で言うと
-
一行だけ訳せません。
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
英訳のお願いです。
-
ライオンキングのサークルオブ...
-
enough to 「~するのに十分な...
-
英語訳お願いします!!
-
「あなたの良い点・悪い点」を...
-
I'll get you とは
-
ベット・ミドラーのThe Roseの...
-
What is so special about it?...
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
pardon our dustの意味は?
-
英訳の質問です
-
「~を直訳すると~」の英訳を...
-
アメリカドラマ「SUITS」のセリ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
英訳の質問です
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
日本語に訳すと??
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
一行だけ訳せません。
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
何て訳せばいいの?
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
I need you backの意味教えてく...
-
生産課
-
I'll get you とは
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
come in many colorsを訳したら...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
俺のケツをなめろ!
おすすめ情報
