プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

カナダ人の彼氏に
デートの後なんで家まで送ってくれないのか
聞きたいのですが、
英文を教えて下さい!

A 回答 (3件)

言い方を間違えると「もう帰りたいから、デートを中断して私の家に連れてって」という意味になってしまいます。


別れ際の場合は「Aren't you going to walk/drive (公共交通機関や徒歩/彼の運転)me home?」
まだデートが終わっていないなら「Will you walk/drive me home later?」と言うといいです。
    • good
    • 0

Why don't you sent me to my house after the date?

    • good
    • 0

Are you going to take me my home ?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!