プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

for a child to play with, a lost family member, or to become something that seems far out of reach.
この文の訳を教えてください

A 回答 (1件)

子供を遊ばせるために、失われた家族の一員を演ずるか、手の届かないと思われる何かになる。



#ああ、飛散で切ない家族だ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

いつも感想たのしいです!
GOODです

お礼日時:2016/09/29 20:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!