プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

前回の続きですみません。どなたか、訳して下さい。どうしても、理解できません。
Passengers are limited to dependents of the permit holder and one additional person,unless
accompanied by a parent/guardian.

私はこう訳しました。
親、または、保護者が同乗しない場合は、同乗者はパーミットホルダーの扶養者とその他1人に限られる。つまり、親がいなくても、扶養者とその他1人は乗せることができる。2人は乗せられるということではないのでしょうか?

A 回答 (2件)

親/保護者の同伴がない限り、乗客は、許可証を保有する扶養家族と追加の人一人に制限されています。



Passengers を運転手を含めるかどうかの問題なのではありませんか?
    • good
    • 0

dependents of the permit holder のように dependents が複数になっているので、親なり保護者なりが同乗していない場合パーミットホルダーの扶養者(複数)とその他1人に限られることになります。

だから同乗者は二人以上でも良いことになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
大変わかりやすかったです

お礼日時:2016/10/13 11:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!