No.1ベストアンサー
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream 6 2022/05/22 18:54
- 日本語 「サ変動詞」(熟語動詞)(仮称)に関する疑問 8 2023/08/03 18:29
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 哲学 日本語は論理表現にふさわしくないか の問題です 4 2022/06/25 03:56
- 英語 "wanna"等の口語省略表現の代不定詞としての使用の可否について 2 2023/05/08 13:22
- 日本語 「~されてください」は尊敬表現として間違っているか正しいか? 8 2022/09/17 21:04
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 日本語 「歩道橋」と「跨道橋」について。ニュアンスも含め、違いはありますか? 「歩道橋」は口語的表現? 4 2022/08/01 23:32
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語のon,at,inは??
-
中国語で“You're beautiful”
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
文章の終わりにつける「了」
-
文末の 的 の意味
-
「知道了」と「明白了」の違い
-
就~了、が分かりません
-
我想・・・ 我想你と我想见你の...
-
问起の「起」の意味の確認お願い
-
「到」と「往」の使い分け
-
量詞の必要・不必要の違いがよ...
-
中国語の「了」と「到」につい...
-
中国語の「もし」(要是、如果...
-
日本語の他に格助詞を持つ外国語
-
「ドッグラン」の中国語と説明...
-
「親愛的○○」という呼び方
-
「別担心,大不了我替他做。」...
-
中国語訳を教えてください。
-
not at all と not all の使い...
-
「所」+動詞の使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語のon,at,inは??
-
“当”と“时”の違いについて。“当...
-
"又要"は不自然では?
-
大学4年生になりました、を中国...
-
「私は来年中国に行くつもりで...
-
“与之对应的视频文件”の“与”と“之”
-
2時2分と2時2分前を中国語...
-
中国語で「バスに乗る」
-
この中国語、どう使い分けるの?
-
一本、二本の「本」ってなに?
-
文法上「喜歓」と「愛」の使い...
-
中国語の数詞で2を桁に含むも...
-
中国語に訳して頂けますか?
-
“增长了近2倍”は、「3倍」では?
-
一人称の複数形について
-
中国語訳、自信が無いのです…
-
也と都の位置
-
コメントから:“你猜呢?”と“有点”
-
こんばんは、中国語に関して質...
-
走の訳と散散步の確認
おすすめ情報