アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

mother clean the room every day
にtomorrowを入れると
mother will clean the room tomorrow
になりますがこのwillは何故必要なのでしょうか
mother clean the room tomorrowでもおかしくないと思いますし自分はそれを聞くと母が明日部屋を掃除するんだなと分かりますがwillは必要ですか?

A 回答 (3件)

tomorrow は未来だから、当然未来を表すwillを入れます。



>mother clean the room tomorrowでもおかしくないと思いますし
おかしいです。

>自分はそれを聞くと母が明日部屋を掃除するんだなと分かりますがwillは必要ですか?
必要です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2016/11/04 13:47

My mother cleans the room every day.


現在形なら -s がつきます。

tomorrow が入るというか、every day が tomorrow になると will clean となります。

will を訳そうとすると「つもり」とか「でしょう」となりますが、
日本語的には「明日します」で普通です。

でも英語では will が必要です。

He plays tennis. みたいな英語を
「彼はテニスをします」と訳しますが、
この日本語はどちらかというと未来にするっぽく響きます。

英語の現在形は毎日クラブでする、
プロで仕事としてする、
スポーツの中でテニスは習慣的にする、
のような意味合いでただ「します」ではぴんと来ないものです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2016/11/04 13:47

will するつもり、でしょう。



逆に言うと、汚れていても今日はしないつもり、先延ばしする気だな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2016/11/04 13:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!