ウォーターサーバーとコーヒーマシンが一体化した画期的マシン >>

お世話になります。
以下の文書を、ビジネスメールに相応しい言葉遣いに変換してください。

内容は、無理・無茶・不当な、値引きや代金無料などを要求する客に対する返答メール、です。


「お世話になります。
貴殿から無理・無茶・不当な、値引きや代金無料の要求がありましたが、
契約書の条文上も、また法律上も、貴殿に対してそのような特別扱いをする理由がありません。
また”値引きなし””返品・返金は一切受け付けない”についても
契約書面に明記してあります。貴殿からは「契約書に納得の上、契約した」との
意思確認書面もいただいております。
よって当方は貴殿のご要求にお応えする必要は全くございません。

まさか、今更になって
「契約書面は読んでいない」
「契約書面は読んだが、中身に納得したわけではない」
「俺様のいう事を聞けないならば、悪評をばらまいてやる、商売をできなくさせてやる」
などの無理を申されるのでしょうか?

契約をした後で、”気にくわないからヤメる。金返せ”は通用しません。

これ以上、不当な要求をする場合、当方は何らかの法的措置をせねばなりませんが、
出来ればそのようなことをしたくはありません。
それが貴殿のためでもございます。
なにとぞご理解ご協力をよろしくお願いします。
以上」

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

『○○様



貴殿からのお申し出についてご返答いたします。

今回の取引については〇年○月○日付○○契約書に基づき為されたものであり、当契約書の内容については貴殿から○月○日付の意志確認書を受領しております。
弊社としましては契約書に基づき、双方の合意のもとに成立した取引である以上、貴殿のお申し出に沿う義務はないものと判断しており、この点については顧問弁護士事務所にも確認いたしております。
従いまして、貴殿からのご要望は一切お受けできませんので、あしからずご了承いただきたいと存じます。

これ以上の不当な要求がある場合は、弊社としては法的な解決も辞さないことを申し添えます。』

最後の一文を入れるかどうかはあなたの判断で。

あなたの質問文は、失礼ながら子供が喧嘩を売っているようなものです。必要以上に相手を怒らせて得することは何もありません。喧嘩するのではなく、これ以上の要求は無駄ということを早く分からせて、事態を出来るだけ早く収めることが大切です。
長引かせると思わぬ反撃を喰らうこともあります。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

おっしゃることはごもっともですが、相手方がやくざ者なので、一刻も早く手を切りたいのです。

お礼日時:2016/11/09 10:37

取引先として今後も付き合っていきたいのか、はたまた度重なるそんな無茶を言われ続け、付き合いを切りたいのか。



前者なら基本へりくだるでしょうが、後者では多少強気の文面になると思いますね。
まずはどうしたいのかで姿勢も変わるでしょう。

とりあえず、最初から最後まで一貫して、この文面はアウト。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

おっしゃることはごもっともですが、相手方が一見客のやくざ者なので、一刻も早く手を切りたいのです。

お礼日時:2016/11/09 10:38

おいおい!あんさん何をそない怒っとるんでっか?


頭冷やした方がえぇんとちゃうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

おっしゃることはごもっともですが、相手方がやくざ者なので、一刻も早く手を切りたいのです。

お礼日時:2016/11/09 10:37

ひどい。

ひどすぎる。

言葉遣い以前に、この内容そのものがビジネスに相応しくありません。

被害者ぶっておられますが、ひどいのは相手ではなく、あなたのビジネスマンとしての姿勢ですよ。
こんな内容のことは、ビジネス相手に伝えてはなりません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

おっしゃることはごもっともですが、相手方がやくざ者なので、一刻も早く手を切りたいのです。

お礼日時:2016/11/09 10:37

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q貴殿と貴台の使いわけについて

貴殿と貴台では、何が違うのでしょうか?
また、文書では、どちらを使えばいいのでしょうか?

Aベストアンサー

#2です。お礼欄でちょっと気になりましたので。

>貴殿を使っていたのが、貴台に直された…

【貴殿】より【貴台】のほうが、より丁寧な印象を受けると思います。

>送り手の男性女性によって、かわるのですね。(ちなみに私は女性です)

おそらくビジネス文書であると推察しますが、
○○株式会社△△部☆☆課
山田 花子
というように、発信者欄に担当者名まで書かれるのであれば、【貴台】は使われない方がよいでしょう。しかし、発信者欄が社名のみ、あるいは担当部署名のみで終わっているなら、書いた人の性別まで詮索する必要はなく、【貴台】でよいと思います。

>貴台は貴職と同じ意味だと言うことも聞いた…

これは少し、いや、だいぶ違うでしょう。【貴台】は個人に対する敬称、【貴職】は役職名に対する敬称です。会社に対する敬称なら【貴社】ですね。

Q「存じます」について

単純な質問で申し訳ないんですが
「~にお越しいただきたく存じます」
という文がありますが、この「存じます」と
いう言葉は「思います」っていう言葉が変化したって
考えて良いのでしょうか?

つまり
「~にお越しいただきたく存じます」という文は
「~にお越しいただきたいと思います」
という文と同じ意味であると考えて良いのでしょうか?

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

No.3です。お返事を有難うございます。週末は日中は外出のため、補足質問がありながらお返事が遅くなり失礼しました。補足質問にお答えします。

ご質問1:
<ちなみに何ですが「~と考える」と解釈することも出来るということなんですが
この文の場合、
「~にお越しいただきたいと考えます」や
「~にお越しいただきたいと考えています」
と略す事は文法的に、不自然でしょうか?>

上の「考えます」はやや不自然です。

1.「意味・解釈」と「語法=実際の使用」は異なりますので区別して下さい。

2.「思う」=「考える」=「思考する」という意味になりますが、それをそのまま語法にあてはめていい、というものでもありません。

語感や慣例を確認しながら、適切な語法を選びます。

3.上記の例で言えば、「~いただきたいと考えています」は使われることもある語法なので、慣例の点から可能ですが、「~いただきたいと考えます」はあまり使われません。

従って、「~いただきたいと考えます」の方は不自然になります。


ご質問2:
<この文の場合、「考えます」では語呂が悪いので「て」をつけて「考えています」に変えれば良いのでしょうか?>

おっしゃる通りです。

語呂、語感、慣例、それらと照らし合わせることが語法では大切です。


ご参考までに。

No.3です。お返事を有難うございます。週末は日中は外出のため、補足質問がありながらお返事が遅くなり失礼しました。補足質問にお答えします。

ご質問1:
<ちなみに何ですが「~と考える」と解釈することも出来るということなんですが
この文の場合、
「~にお越しいただきたいと考えます」や
「~にお越しいただきたいと考えています」
と略す事は文法的に、不自然でしょうか?>

上の「考えます」はやや不自然です。

1.「意味・解釈」と「語法=実際の使用」は異なりますので区別して下さい...続きを読む

Q取引先など社外の複数の人にメールを送るとき、

取引先など社外の複数の人にメールを送るとき、
表記としていろいろなパターンが考えられます。
一体どちらがよいのでしょうか?

■パターン1
XXX株式会社
A社長
B部長
C様

■パターン2
XXX株式会社
A社長、B部長、C様

この他、こういう風のがお勧めというのがあれば、是非教えてください。

Aベストアンサー

補足を頂いていたのに回答が遅れて申し訳ありません。

ケース1の場合では、あくまで担当者からのメールにCCがついているとの事なので
私であれば、担当者へのメールにします。
××会社 ○○様(担当者のみ)

ケース2の場合では「関係者各位」とひとまとめにします。
各位は敬称です。
個人名を並べるよりもスマートだと思いますし
一般的にもその方が多く使われています。

参考になればと思い、ビジネスマナー(文書)のURLを添付させていただきました。

よかったらご覧ください。

参考URL:http://www.bpb-jp.com/manner/2009/10/post_87.html


人気Q&Aランキング