プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

siciomaterialはどう理解します?どのように訳したほうがいいですか?

A 回答 (2件)

「社会的物質」



社会における人間同士の振る舞いが如何にインターネットなどのテクノロジー社会の中で反映されているかが、sociomateriality(社会的物質性)を決めるのではないでしょうか?

専門用語なので、自信はありませんが。。
    • good
    • 0

Instead, among perspectives that seem to be part of this pervasive shift, the


material world is treated as continuous with, and in fact embedded in, immaterial
energies, such as certain social relations and human intensities.Therefore,
in this discussion, we have adopted the term ‘sociomaterial’ to refer to
perspectives that are contributing to this shift.Of course,any transcendent term
like sociomaterial must be used cautiously,particularly when diverse writers and
positions are being called into presence under one umbrella that may fit uneasily
with their particular projects.We are not arguing for a new grand ontology, nor
for replacing other perspectives with those interested in the sociomaterial.

物質界のエネルギーは大きいが、もっと小さなエネルギーを持つものも存在する、それは社会の繋がりや人間の温かみである。それを ‘sociomaterial’ と呼ぶことにする。

訳し方は「人々の肌のぬくもり」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!