この文章を日本語になおしてください!おねがいします。
日本語の文章が自然じゃないとおもうので、大体でかまいません。。。

<日本大衆文化の理解>
かぶき、文楽、落語などの日本の伝統文化の理解と鑑賞をする。そして映画、音楽、スポーツ、若者のファッション、アニメーションなど、現代大衆文化のりかいと傾向などを把握し、日本大衆文化の国際化などを探る。

<リュックサック日本語(バックパック旅行)>
バックパック旅行時、基本的に必要な会話、飛行機内からはじまって、入国手続き、税関通過、交通手段利用、道の尋ね方、電話のかけかた、宿所決定、観光地探しなどの 会話を自由に駆使できる能力を養成する。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

<日本大衆文化の理解>


かぶき、文楽、落語など、日本の伝統芸能の鑑賞を通じて伝統文化の理解を図る。さらに、映画、音楽、スポーツ、若者のファッション、アニメーションなど、現代日本の大衆文化の傾向の理解を通じて、日本大衆文化の国際化(の可能性?理由?といった探る対象を入れないとわかりませんね)を探る。


<リュックサック日本語(バックパック旅行)>
日本でのバックパック旅行の際に、必要な基本の会話を自由にできる能力を養う。飛行機内からはじまって、入国手続き、税関通過、交通手段利用、道の尋ね方、電話のかけかた、宿所決定、観光地探しなどの必要な会話内容を含む。

なんてとこでいかがでしょ

この回答への補足

あれがとうございます!
すみません、質問をかきまちがえてしまいました。英語に訳してください、と書こうとして。

補足日時:2001/06/25 13:41
    • good
    • 0

特におかしいとも思いませんが、あえて直すとすれば



<日本大衆文化の理解>
歌舞伎、文楽、落語など、日本伝統文化の鑑賞などを通じその理解をはかる。
さらに映画、音楽、スポーツ、若者のファッション、アニメーションなど、現代日本の大衆文化とその傾向を理解するとともに、更なる国際化への方策を探る。

<リュックサック日本語(バックパック旅行)>
バックパック旅行時、基本的に必要な会話。
飛行機内からはじまって、入国手続き、税関通過、交通機関の利用、道の尋ね方、電話のかけかた、宿所決定、観光地探しなどの会話を自由に駆使できる能力を養成する。

でいかがでしょうか?

でもこれって外国人の方も読まれるんですよねえ・・・

この回答への補足

ありがとうございます!
すみません、質問をかきまちがえてしまいました。英語に訳してください、と書こうとして。

補足日時:2001/06/25 13:43
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報