ドイツ人はドイツ語でDeutscheっていうそうですが英語ではGermanですよね。
germanの語源って筋肉を露出させて髭を生やして叫びあげるローマに比べて野蛮な(というイメージがある)ゲルマン民族ですよね。
これって日本人をあえて倭人と呼ぶようなかんじでなんだか失礼な気がしますが、当のドイツ人はどう思うのでしょうか?
0.5秒くらいは顰め顔になるのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

ドイツ在住です。


英語は英語、ということでそこまで深く考えてる人は今のところ見たことないです。
加えて、ドイツ人は野蛮?ぽく見られることを楽しんでるふしもあります。料理によってはナイフだけで食べるルールがありますし、丸焼きの鶏を手づかみで食べるレストランは大人気です。
以前冬に半袖で屋外に座ってる人に寒くないの?って聞いたら「これがドイツ人だ!」と嬉しそうでした。強さや野蛮さを半分ネタでアピールしてます。
今ドイツ人の旦那にこの質問について話をしたら、やっぱり嬉しそうにゲルマン民族の写真を見せてきました。

余談になりますが、外国人から「ドイツ人は」といわれることは苦手なようです。ドイツ人は、と英語で言われるときはだいたいセットで「ドイツ人はビール好きでしょ」とか、「サンダルに靴下合わせて履くんでしょ」とか外国人から見たドイツ人の固定観念について言われるからです。
ビール、ソーセージ、車、オクトーバーフェストについてドイツ人に質問する日本人もすごく多いですから、そういう人とあえて話したがらないドイツ人はたくさんいると思います。
    • good
    • 0

うーーん、ならないと思います。



元々、英語とドイツ語はヨーロッパの中でも親戚関係にあって、イギリス自体がゲルマン人を源流に持つ人種です。

また、ドイツはゲルマン人としての誇りを意外に誇っています。紀元前は当時の大国だったローマをよせつけず、紀元後ローマの侵攻に服してからはむしろフランク帝国から神聖ローマ帝国としてローマの末裔であることを誇っているからです。

ですから「倭人」と言われているよりも「大和」と言われているように誇りを感じるんじゃないでしょうか。
    • good
    • 0

ゲルマン民族に野蛮なイメージがあるなんて初めて聞きました。

 ゲルマン民族と言えば「金髪碧眼」の典型的なかっこいい欧州人のイメージがあります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QDeutsche Welle のドイツ語コース

Deutsche Welle のドイツ語コース"Deutsch - warum nicht?" の中のSerie 1を勉強しています。
テキスト最後の方にUebungenがありますがその答えはどこに書いてあるのでしょうか?
見つけることができません。

ご存知の方、教えていただけないでしょうか?
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

http://www.dw-world.de/dw/0,1595,2163,00.html

上のURLで表示されるページのSerie 1のBitte waehlen Sieの枠の右をクリックします。

出てきた表の中から、Appendix 04 - Loesungsschluessel zu den Uebungen (PDF)をクリックすると、ページが変わります。
そこの一番下DOWNLOADSのLoesungsschluessel zu den Uebungen (PDF)をクリックすると回答ページが出てきます。

Qドイツ語で「Deutsche Krebsgesellschaft」の意味は何でしょうか?

ドイツ語で「Deutsche Krebsgesellschaft」の意味を教えて頂けませんか?よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ドイツ癌協会

癌の予防、治療法、患者の生活の質の向上に関する研究をする団体として、ドイツで最も古くかつ大きな機関です(1900年創立、ベルリン)。

Qドイツ語放送 Deutsche Wellについて

ドイツ語放送,Deutsche Well のライブ映像を見たいのですが、どのようにすれば受信できるか教えてください。
 ちなみに、このサイトのLive映像のところまでたどっていますが、画面がフリーズしたままの状態になってます。
 以前は、Live さいとにたどりいて、クリックするとすぐに受信できていたのですが。

Aベストアンサー

DWのライブストリームは http://mediacenter.dw.de/german/live/ から閲覧可能ですが コメントしている状況から判断して、ブラウザの問題かもしれません。 IEを使っているのであれば、一度リセットを行い再度トライして下さい。リセット方法は、IEのバージョンとOSを確認の上検索して下さい。
参考になるサイトのリンクは http://support.microsoft.com/kb/923737/ja です。 もしこの方法で閲覧できない場合には、他のブラウザ 例: Google Chrome、 Firefox、Opera、Apple Safari 等をインストールして試して下さい。

Q【ドイツ語・バームクーヘンの不思議】クーヘンってドイツ語で四角っていう意味ですよね? けど日本で売ら

【ドイツ語・バームクーヘンの不思議】クーヘンってドイツ語で四角っていう意味ですよね?

けど日本で売られているバームクーヘンは丸い形をしている。

ドイツ語で丸はトルテなので、日本のバームクーヘンはバームは木って言う意味で多分、日本のバームクーヘンは木の年輪をイメージしたのだろうからバームはまあ許せるけどクーヘンはケーキって言う意味ではなくクーヘンはkuchenだからやっぱり四角っていう意味しかない。

日本でバームクーヘンを作った人はドイツまで留学して四角と丸の意味すら理解せずに日本に戻ってきて出来た!

バームクーヘンだ!

ドイツ人は「木の四角」というケーキが丸くてなんて日本人はバカなんだろうと思ったに違いない。

ユーハイムのバームクーヘンは本当はバームトルテって名前が正しい。

Aベストアンサー

>クーヘンってドイツ語で四角っていう意味ですよね?

違います。語源は、「食べ物」「おかゆ」を意味する「幼児語」、
Kuoche(クオヘ)、Kuocho(クオホ)です。
現代ドイツ語では、小麦粉、卵、砂糖などを使って焼いたもの全般を言います。
形は、生地を流し込む型次第で、別に定義はありません。
たとえば、ドイツ語圏で有名なマーブルケーキ、「グーグルフプフ」は、
円形で穴が開いています。
これも「クーヘンKuchen」の一種とされます。
https://de.wikipedia.org/wiki/Gugelhupf

バウムクーヘンで「円形」を表すのは、「バウム」の部分ですよ。
「バウム」は「木」の意味です。
木を水平に切って、年輪が出るのと同じだからです。
型を使うのではなく、回転する棒に少しずつ生地をのせていきます。
https://de.wikipedia.org/wiki/Baumkuchen#/media/File:Baumkuchen_BMK.jpg

バウムクーヘンは、上の写真の通りドイツのオリジナルが円形です。
(ドイツ語版のウィキペディアからの写真)
日本人の発明ではありません。

トルテは確かにイタリア語で「円形のパン」が元の意味ですが、
ケーキとしてはどちらかというと装飾性の多いもので、
バウムクーヘンやグーグルフプフなどの簡素でパンに近い印象のものはトルテとは言いません。
ドイツでの菓子用語の「トルテ」は、生地が何層にも分かれていて、
間にクリームを挟んでいるケーキなどの区別があります。
またドイツ語圏では、モティーフトルテなどといって、
四角いケーキでもトルテと呼ぶことがあります。
フランス語の「タルト」と同義語として使うこともありますが、
フランス語の「タルト」とイタリア語の「トルテ」は意味が違います。

>クーヘンってドイツ語で四角っていう意味ですよね?

違います。語源は、「食べ物」「おかゆ」を意味する「幼児語」、
Kuoche(クオヘ)、Kuocho(クオホ)です。
現代ドイツ語では、小麦粉、卵、砂糖などを使って焼いたもの全般を言います。
形は、生地を流し込む型次第で、別に定義はありません。
たとえば、ドイツ語圏で有名なマーブルケーキ、「グーグルフプフ」は、
円形で穴が開いています。
これも「クーヘンKuchen」の一種とされます。
https://de.wikipedia.org/wiki/Gugelhupf

バウムクーヘンで「円...続きを読む

QGerman(IBM)キーボードとは?

Windowsでは、コントロールパネルの[Text Service and Input Languages]を使って使用するキーボードの種別を選択できますが、ドイツ語については GermanとGerman(IMB)が選べるようです。
ドイツ国内ではどちらのキーボードが一般的に使われるのでしょうか?あるいは、German(IMB)とはどのような用途で使われるものなのでしょうか?教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ドイツでDeutsch(Deutschland)=Germanをいつも使っています。
Deutsch(IBM)=German(IBM)の違いは、どう違うのかはっきり言って分かりません。
家には4台PCがあり皆Deutsch (Deutschland)で日本語、英語その他プラス3~4カ国語語で使用していますが、全く問題はありません。
家族の者に聞いても違いは分かりませんでした。

これは私の想像ですが、
嘗てGerman(IBM)のキーボードのキーのアルファベット以外の記号の位置が違っていたからその名残で表示だけが残っているのではないのでしょうか。
文字コードをご参照ください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/IBM_PC#.E3.82.AD.E3.83.BC.E3.83.9C.E3.83.BC.E3.83.89


人気Q&Aランキング

おすすめ情報