プロが教えるわが家の防犯対策術!

「その番組は30分間です」を、どのように英語で訳せばいいか教えて下さい。

The TV program is for thirty minute.

で合っていますでしょうか?

A 回答 (3件)

The TV program has thirty minutes.


あるいは、
It's the thirty minutes' TV program.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

早速ご回答いただき、助かりました。ありがとうございます!

お礼日時:2016/11/28 17:52

その番組は30分間です → The (TV) program is 30 minutes (long). longが付いていてもいいですが付けないで言う人が殆どです。

  その番組は1時間です、は The program is one hour.

それは30分番組です → It is a 30 minutes program.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

わかりやすかったです。ありがとうございます!

お礼日時:2016/11/28 17:50

the 30-minute TV drama (program) で良いと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

program の前に時間をつければいいんですね。ありがとうございます!

お礼日時:2016/11/28 17:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!