アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

as long as と unlessの違い、見分け方を教えて下さい。

A 回答 (1件)

"as long as" と "unless"



”It would be a problem unless you finish it”

実はこの二つは一緒に覚えてしまうと簡単ですのでここで、
"as long as " と比較して”unless” 学習しましょう!

日本語で考えた場合、
”as long as”= "〜さえすれば”と"unless"= "〜でない限り" 
違いはありますが、実は使い方が似ているので、ニュアンスの違いだけ文章から理解すると感覚を掴みやすいかと思います。

”unless”は特にネガティブなニュアンスであらわすときに使います。
状況は ”As long as” のときのように、学校のクラスメートとの会話を想像します。

A 君: ”Did you do your homework? ” (もう宿題やった?)

あなた :”No, I don't even feel like doing it." (やる気にさえなれないよ)

A君: ”We still have one more week to turn in.” (まだ提出まで一週間もあるしね)

あなた:”I know but it is a lot of work.” (うん、でもめどいわー)

ここで A君からの助言があります。

"It would be a problem on your grade unless you finish it. "(終わらせなかったら成績やばくなるっしょ)

使い方は"as long as" と似ていても、真逆のネガティブなニュアンスを伝えます。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!