
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
最も一般的な言い方は Please feel free to have a seat.です。
直訳すると「着席する自由を感じてください」で
いわゆる「どうぞご自由に~してください」という表現として何にでも使えますよ。
No.3
- 回答日時:
この場合の「良かったら」とは、「あなたがそうしたいならば」という意味の時と、「ここで待つのが気にならなかったら」という意味の時もあります。
普通は座って待っていてほしい時にはシンプルに席を示しながら
Please be seated and wait (until いついつまでとか、for a moment 少々の間)
だけでOKなのですが、そうでなければ
Please be seated and wait
の後に
・if you want/if you would like 「お望みならば」(後者の方がより丁寧)
・if you prefer 「立つより座る方がいいなら」
などを使ってください。
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- i do not know~ が英語圏
- "after that"と"before"の使い分けやニュアンスの違いについて
- 新しい中国語入力ソフトを発明しました
- 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、
- 脱TOEIC
- 外国人の友人へ、英文でバースデーカードを贈りたいのですが、英語に自信がありません(^^; 英語が得意
- 落ち着いた雰囲気の海外で暮らすなら?やはりカナダやスイスが良いでしょうか?
- 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大
- 中国語とドイツ語を勉強したいと思っています。二つ同時には勉強しない方が良いのでしょうか?
- 英会話。40代以上で趣味で勉強し始めた方いますか?
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「Would you like some coffee?」...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
just for youの意味
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
ネイティブが良く使うんでうん...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
think,expectの違い
-
How's Japan treating you?
-
疾走感を英語で表現すると??
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
could be usの意味
-
You are excused.
-
英訳は?「渡る世間は鬼ばかり」
-
Let's get it started !
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
continueってどういった時に進...
-
擬似的にの英訳は?
-
just to be with...... 何を言...
-
alternative product(代替品)...
-
ABCの歌の歌詞の意味が分かりま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「Would you like some coffee?」...
-
(今から)~後と言う意味の"aw...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
let it be me の意味は
-
just for youの意味
-
could be usの意味
-
ネイティブが良く使うんでうん...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
lucky と fortunate の違い
-
at the class と in the class
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
Let's get it started !
-
be free fromとbe free of
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
continueってどういった時に進...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
How's Japan treating you?
おすすめ情報