いわゆる、「我慢は美徳」そんな表現は英語ではあるのでしょうか? タイトルの文と一字一句同じでなくとも日本語では、(小説、ラノベ、ドラマなどで)似たようなよく聞く表現がいくつかあると思います。
英語圏でも似たような言い回しはあるのでしょうか?
「どんなことがあっても、やり遂げる」系、「不屈の精神」系の言い回しは、僕でも見かけた事があるのですが、
(例:I will/would ~ to the last drop of my blood.(命ある限り、~し続ける。)
ちなみに個人的には結婚式でよく聞く、through thin and thickも、我慢の美徳とはなんか違う気がします。(これも「どんな時でも」であって、「我慢は美徳」とも違う気がするからです。)
この考えは僕の屁理屈でしょうか? そうでしたら、スルーをお願い致します。
ご回答は、英語でも「我慢は美徳」のネイテブがよく聞く表現をご存知の場合のみお願い致します。(それ以外のご回答はご遠慮願います。)
それでは、よろしくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「You've gotta bleed.」みたいなのはダメですか? よくド根性ハード・ロック系のミュージシャンがインタビューで使っています。
その他、体をはる演技が多い映画関連のインタビューなどで、共演者を称えて「あの人は、~のためならば、どのような屈辱にも耐え、喜んで自ら泥にまみれになるんですよ」みたいなことをよく言ってますよ。「embraced the role with vigor and abandon」とか「give it all」とか。違っていたら、日本語の文脈をもう少し補足していただけないでしょうか。ご回答ありがとうございます。
まさに、このような英文を探していました。 訳したいというよりも、最近僕の英語に対する感覚は間違いだらけという事に気が付き始め、僕の仮説を間違いだと指摘して欲しくて質問しました。 間違いだと気づけて、本当に勉強になりました。 ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
そのものズバリ Patience is a virtue. 日本語の「我慢は美徳」と同様よく使われる言葉で、これまた日本語と同様ちょっと陳腐な感じがしないでもありません。
ご回答ありがとうございます。 このご回答はちょっと意外でした、グーグルBooks検索すると確かに様々な本で出てきます。こんな表現を英語圏の人もするんですね。 すいませんが、BAは、先にご回答いただいた、#2さんに贈ります。 また、よろしくお願い致します。
No.1
- 回答日時:
Endurance is nobler than strength and patience than beauty.
忍耐は力よりも気高く、我慢は美に勝る。
ご回答ありがとうございます。
これは、John Ruskinという方の名言のようですね。 それは、確かにそのように考える英語圏の人もいるでしょう。 しかし、これは、小説やドラマで似たような表現が出てくる「ネイテブがよく聞く表現」なのでしょうか? グーグルbooks検索で検索にかけたところ、Endurance is nobler than strength and patience than beauty.全てを""で括りますと、Dictionary of Quotations等の名言集などの本しか検索されず、"Endurance is nobler than "だけで括って検索しても、やっぱり名言集的な本が検索されて、John Ruskinさんの名言だと出てきます。 これだけ見ますと、「ネイテブがよく聞く表現」ではない気がします。と、素人ながら考えてしまいました。 実際に似たような表現を本やテレビ、もしくはネイテブの会話で聞きましたならば、そうだと申し訳ありませんが教えてもらえますか?
よろしくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 商品に印刷する言葉の英訳 7 2022/10/20 10:46
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- 英語 英語における名詞と形容詞の感覚の違いについて 4 2023/06/26 14:07
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 英語で「5億年ぶりに〜した」みたいな表現はありますか? 4 2023/07/05 23:28
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
半角のφ
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
英文を読むために
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
せっかく○○してくださったのに...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
なぜ平井堅は大きな古時計を日...
-
英語で「再送」
-
must notに、「~のはずがない...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
agree withとagree that
-
good dayに対してなんと返すの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
★緊急★ 青山学院大学 第二外...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
このジョークの落ちがわかりません
-
英語で「再送」
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
revert
-
agree withとagree that
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英検2級の二次試験の合格・不...
-
haveとspendの違い
おすすめ情報