AKB48の推しメンをセンターにできちゃうかもしれない!? >>

signature spin の意味が分かりません。
put signature は、署名をする ですが、ロールパンの上に、署名はできないのでは
と思いますし、spin ひねり と、どうつながるのかおしえてください。

Six bakers were putting their signature spin on dinner rolls.

(A TV Show Brightens Stodgy British Baking の記事より抜粋)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

Six bakers were putting their signature spin on dinner rolls.



signature → 〔形容詞〕この文脈では、「(それぞれのパン屋さんの)独創的な」というような意味だと思います。

spin → 〔名詞〕工夫(くふう)。日本語でも色々考えて工夫をこらすことを「ひとひねりする」などと言いますね。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

signature には形容詞の意味があるのですね。
納得できました。ありがとうございました。

お礼日時:2017/01/23 20:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このカテゴリの人気Q&Aランキング