Ferdinand Karl Piëchと綴るらしいのですが、ドイツ語ではU、A、Oにウムラウトが付きますが、Eにはウムラウトが付きません。
Ferdinand Karl Piëchはドイツ語が公用語のオーストリア出身とのことですが、ご先祖はドイツ語圏ではないと推察されます。

Ferdinand Karl Piëchの綴りからこの方のご先祖様はどの国(どの言語圏)の出身と判断できますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

Piëchはポーランドの伝統的な名字。


ドイツ語では、外来の名詞の発音を伝えるためにëを使うことがあります。
たとえば、日本語の「家(いえ)」の発音を書き表すために、
「ië」や「i’e」などの表記をしているのを見かけることがあります。
ポーランド国内ではもちろんウムラウトはつけずPiechという表記ですが、
これだと「ピーヒ」と読まれてしまうので、
ドイツ語圏のPiech姓の人たちがそのように表記したのだと思います。

ポーランド国内の分布
http://nazwiska-polskie.pl/Piech

この姓には、PiechとPiochの二つのヴァリエーションがあり(Piochは少数)、
Pioch姓の人がポーランドのQ&Aサイトで、
自分の名前の意味に興味があるので知りたいという質問を出しています。
それに寄せられた回答↓

PiochとPiechは、キリスト教の名前Piotrの伝統的なポーランド語・ポメラニア語形。
いわゆる「民間語源説」では、「砂」を意味する「Piach」を語源とするが、
これは事実と全く関係なし。
http://naszekaszuby.pl/modules/newbb/viewtopic.p …

Piotr→Piech, Pioch
https://pl.wikipedia.org/wiki/Piotr_(imi%C4%99)

PiotrはPeter、Pietro、Pedroその他多くのヴァリエーションと同様、
ギリシャ語のPétrosが語源で、これは「岩(の断片、石)」を意味するアラム語のkephaの訳。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ポーランド語ではウムラウトが付かないのに、ドイツ人に正しく発音させるためにドイツ語圏だけウムラウトをつけてるなんて、初めて知りました。

Wunderbar !

お礼日時:2017/02/12 15:20

Piëch姓はポーランドに多いですね。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング