プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

私はスペイン語を少し勉強している者です。どなたか斉藤和義のウェディングソングをスペイン語に訳せるかたはいらっしゃいませんか?歌詞は結構抽象的な言い回しが多く相当知識やセンスがないと難しいと思うのですが、何せ知識不足で私には手に負えません!どなたかお助けください!

A 回答 (1件)

Soy una persona ha sido poco estudiado español. El Alguien Saito

de la boda de Kazuyoshi no son bienvenidas Yakuseru persona en español? Letras creo que es difícil y bastante abstracto muchas considerable conocimiento y un sentido no hay ningún texto, pero no se vaya de las manos a mí en todo caso la falta de conocimiento! Por favor, póngase en contacto con ayudar a alguien!
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!