プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語翻訳お願いします!

バイト先に、明日仕事があるか聞きたいです。(私が)

明日仕事はありますか?

でお願いします!

質問者からの補足コメント

  • 先週の金曜日に、作り置きが沢山あるから今日は休んでいいよ と言われて金曜日は休みになったので、
    明日仕事はありますか?
    と聞きたいんです。


    このようなことがあってからの質問ってことで何となくニュアンスを分かっていただきたいです!
    すいません、語彙力がなくて、、笑

      補足日時:2017/03/07 10:28

A 回答 (4件)

補足内容を込みでも



Should I come to work tomorrow?

と聞けますよ~。

物足りないのであれば

I wanted to double check since you said I didn't need to come in last Friday.

と何故聞いているのかを付け足しても良いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2017/03/13 09:53

Am I scheduled to be working tomorrow?


それか
Am I scheduled to go to work tomorrow?どちらでも良いです。
    • good
    • 0

Can I take the shift, tomorrow ?


仕事もらえますかってイメージですけど。
忘れたから聞くんなら違うよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
補足を見て頂きたいです!

お礼日時:2017/03/07 10:30

単純に:



Should I go to work tomorrow?

明日仕事に行くべきですか、と訊いては?
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!
出来れば補足も見て頂きたいです!

お礼日時:2017/03/07 10:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!