言葉について。
友人が怖いものが嫌いでホラー映画とかお化け屋敷とか暗いところが嫌いです
自分はそれを理解しています
しかし友人と映画の話をしていたところ、ホラー映画を紹介されて
びっくりしました
そして私が怖いの無理ってイメージだったから意外だったと伝えたところ
友人は私に怖いの無理って知らなかったの?と聞かれ
知ってるよ?と言ったところ
じゃあなんで イメージ っていったの?
って言われました
自分は友人が怖いの無理なの知っていましたが、意識せずにイメージと使ってしまいました
それが気に触ったようで、怒ってしまいました
自分の使う言葉がやはり悪かったのでしょうか

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

「イメージ」


心に思い浮かべる像や情景。ある物事についていだく全体的な感じ。心像。形象。印象。また、心の中に思い描くこと。「―がわく」「―をふくらませる」「企業―を高める」「電話の声から―した人と違う」
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/15070/meaning/m1u …
この辞書の語釈にあるように、あくまで「印象」であって「その人自体」でないことは確か。
つまり、「わたしのことを、きちんと理解していないことになるじゃないの」という不満が湧いたのでしょう。
怒ったというより拗ねたのだと思います。
友人というより恋人と位置づけての感覚。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
その友人とは普通に会話できているので、一番近そうなhakobulu様にBAとさせていただきます

お礼日時:2017/03/15 19:02

何も気にしなくていいと思います。


話している時は、その場の勢いや浮かんできた言葉をそのまま使うものでしょう?会話のなかで、いちいち細かなことを気にする必要なんてないと思うけど。
恐らく、あなたの友人は怖いのは苦手と言っていたので、そのことをあなたに指摘をされて、非難されたと思い込んだのではないですか?
気にしなくていいと思いますよ。
とりあえず、謝っておけばいいんじゃない。
    • good
    • 1

現場にいないので細かいニュアンスや、お二人の関係性が分からず何とも言えませんが… 



あなたの言葉通りだとしたら 別に怒るほどの事を言ったとは思えません

機嫌が悪かったか それまでに不満があったのがそのタイミングで爆発したかどちらかではないでしょうか?
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q私は『は』を『ゎ』にしたり『じ』を『ぢ』にする人が嫌いです。 笑の事を『w』と書く人もいますがそれは

私は『は』を『ゎ』にしたり『じ』を『ぢ』にする人が嫌いです。

笑の事を『w』と書く人もいますがそれは気になりません。ですが『草』とか『ʬʬʬ』する人は気になります。

ぢ、w、草生えた、ʬʬʬ は全ておかしいですか?wだけ許してる自分は変ですか?

また、ぢとか小文字とか使う人をどう思いますか?

Aベストアンサー

自分のこと可愛いアピールしたいかの様な
「は→ゎ」
「を→ぉ」
「じ→ぢ」
「あいうえお→ぁぃぅぇぉ」
はアホだろって思います。
学生までなら許せますが社会人になったら痛々しい。

「w」
「草はえた」
は2ちゃんねらーだなと。
私も「w」はアホなテンションの時に使います。
しょこたんみたいな言葉もアホになりたい時に使います。

「お疲れ様→ご苦労様」
「分かりました→了解です」
「こちらが○○でございます→こちらが○○になります」
も日本語的に間違いだから嫌いですけど。

Q「結局のところ」「実際のところ」の「ところ」を教えてください。

「結局のところ」「実際のところ」などの、この「のところ」は文法的にどういう役割をしているのでしょうか?
「結局」「実際」と言うときとどういった違いがありますか?よろしくお願いします。

Aベストアンサー

以下を比べてみてください。

結局(/実際)、私はあなたが好きだとわかった。
結局(/実際)のところ、私にはあなたを好きなのかどうかわからない。

×結局(/実際)、私はあなたが好きではない/嫌いだ。
○結局(/実際)、「私はあなたが好きではない/嫌いだ」と思った。

×結局(/実際)のところ、私はあなたを好きだ。
○結局(/実際)のところ、私はあなたを好きだとは言えない。

「結局・実際」:後ろに客観的で判断を示す表現が続くと予想されます。
「結局・実際のところ」:後ろに主観的で否定的な(あいまいな)表現 が続くと予想されます。
 日本語に多い婉曲的な言い方ですね。

以下のように使います。
 結局、事態はそのような結果になったが、結局のところ、私は遺憾に 思わざるを得ない。

ご参考までに…

Qそう!それ、それ!

自分が言いたいことを的確に当てて貰えたときに使う言葉を教えてください。

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない」
僕:「そう!、それそれ!」←こういうときに使う言葉です。

一応これまでに得られた回答を挙げておきます。
これがいいんじゃない?と思ったのも教えてください。

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「風見鶏」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「空気を読む」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「チャンスは前髪をつかめ」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「剣術は太刀風三寸にして身を躱す」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「君子豹変」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「言い得て妙」

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「我が意を得たり」

自分が言いたいことを的確に当てて貰えたときに使う言葉を教えてください。

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない」
僕:「そう!、それそれ!」←こういうときに使う言葉です。

一応これまでに得られた回答を挙げておきます。
これがいいんじゃない?と思ったのも教えてください。

僕:「アレなんだっけ?昔の事を調べて、そこから新しい知識や見解を得ること」
友達:「温故知新じゃない?」
僕:「風見鶏」

僕:「アレなんだ...続きを読む

Aベストアンサー

 「我意を得たり。」と回答した者です。
質問のような場面で「我意を得たり。」を使うのは、大仰に過ぎましょう。
言い回しを教えてもらったくらいなら、「あ~それそれ。」で十分です。

<我が意(わがい)を得たり>自分の考えと一致する。自分の思うとおりになる

Q未満は、それを含まないそれより小さい数。

以下は、それを含むそれそれより小さい数。
以上は、それを含むそれそれより大きい数。

では、『それを含まないそれより大きい数』を表す時は、何というんでしょうか?

Aベストアンサー

「超(ちょう)」または「超(こ)える」ですね。

他の3つに比べると何でこんなに浸透していないんでしょうか・・・。

Qご無理を申しまして?無理を申しまして?

こんにちは。

相手に無理なことをお願いする時の言い方をおしえてください。

「お忙しいところ、無理を申しまして大変恐縮でございますが、
よろしくお取り計らいのほど、お願いいたします。」

というのの、「無理」には、「ご無理」と、
「ご」をつけるものなのでしょうか。
それともいらないのでしょうか。

他の部分でも、おかしいところがあれば
ご指摘いただければ幸いです。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

「ご」は必要ないと思います。
「お忙しいところ、無理を申しまして誠に恐縮ですが(以下略)」
で大丈夫です。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報