1I got a picture that I had taken with Hideki Matui.
2The other day ,I met Kei Nishikori by chance and he kindly let me have a picture taken with him.
1及び2ともに一緒に写真を撮った(写ってくれた)と言う表現になると考えるのですが、ちまたではtake a picture with との表現が散見されるのですが、ネイティブにとっても違和感のある表現(言いたいことはわかるが)になっているのでしょうか?
また、1、2の文は正しいか、また「~と一緒に撮った(写った)写真を持ってる」言い回しはあれば教えて頂ければ幸いです(簡素に)。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
#1です。
何度も済みません。問題集の文と申しましたが、最新の Kei Nishikori の名前が出ていますので問題集の文ではないのでしょうか?
少し、一歩踏み込んで、1.の文を考えてみました。
"got"が「手に入れた」という意味なら、"had taken"が過去完了である理由も成り立ちますね。これなら文法的には正しいです。
しかし、意味として「私が松井秀喜と一緒に撮った写真を手に入れた。」というのもおかしいなと思いました。自分が撮った写真を手に入れるのは何とも不思議です。
次に、"I got"がくだけた口語では次のような経緯で"I have"の意味になります。
I have = I have got = I've got = I got ('ve の発音が消えたもの)
↓
そうすると、本文は
I have a picture that I had taken with Hideki Matsui.
(私は松井秀喜と一緒に撮ってもらった写真を持っている。)
↓
すると、"have"が現在形で、使役動詞の"had"が過去形であるのが理にかないます。過去完了(had taken)であるとすると、この一文だけでは理屈に合いません。
No.1
- 回答日時:
1.はおっしゃるようにも解せられますが、私は普通に使役動詞の用法だと思います。
元は、I had a picture taken with ~
↓
a picture を先行詞として前に出すと
↓
a picture that I had taken with ~
となります。これが、おっしゃる take a picture with ~
>ちまたではtake a picture with との表現が散見されるのですが
** この場合例を見る限りでは、使役動詞が含まれていない形を見てみると、
(S) take a picture with (O).
という形で、
(S) と (O) が異なる人間の場合が見る限りすべてです。あるいは(O)の中に(S)が含まれている場合もあります。例えば(O)=my family、(S)=I の例も見られます。
つまり、1.は、問題集のような例文ですね。これは普通に使役動詞の用法ととらえた方が自然だと思います。
(参考)
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%22take+a …
http://eowf.alc.co.jp/search?q=take+a+picture+with
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中学校 中学 英語 3 2023/04/02 09:50
- 英語 【 論・表 助動詞 】 問題 ※写真参照 私の解答 May I take a picture of 1 2022/06/19 18:15
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。 ミカは私によく彼女の犬の写真を見せてくれる。 ※この 1 2022/07/24 17:53
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報