プロが教えるわが家の防犯対策術!

教えて下さい!!

​​「昨日は仕事が休めなかったけど、その代わりに今週末は休みです。」と言いたいのですが、

I couldn't take a break from work yesterday, but I'll have this weekend off instead.

これで合っているでしょうか?どうかよろしくお願いします。

A 回答 (2件)

I couldn't take a day off from work yesterday, but I'll be off on this weekend, instead.


とかがよく使われるかな。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

修正ありがとうございます!!勉強になりました!

お礼日時:2017/03/30 14:41

文脈によっては take a break でもいい時もあるでしょうが、普通は、仕事か何かやってて「一休みする」という意味です。



I didn't take off from work yesterday, but I'll have off this weekend instead.
** take off have off の間に、yesterday; this weekend を入れてもいいと思います。
http://idioms.thefreedictionary.com/take+off+fro …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!分かりやすく教えていただいて助かりました。

お礼日時:2017/03/30 14:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!