Somewhere in your house is a game that could use a good beating.

Rob Manuel氏の言葉です。

暇つぶしの質問です。 訳を教えてください。 よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

はい、では検索。



Somewhere in your house is a game that could use a good beating. Pick it up. Play to the end. Get all the achievements/trophies out of it. So you've maxed out all your points. Play it again at a harder difficulty. Do something. It's startling the number of games people own but haven't beaten for one reason or another.

家に、とことん遊ぶべきゲームがあるんじゃないか? やってみろ。 最後まで。 全クリしてみろよ。 すでにやったって? じゃあ、難易度あげてやってみろよ。 何かしてみようよ。 みんな何らかの理由により遊びつくしていないゲームをどれだけの数持っていることやら。

あたりでどうでしょう。
beatに関しては、あまりしっくりくる言葉が日本語には見つかりませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

good beatingの訳にとらわれてcould useを知らない方から面白い誤回答がつくかなとか、思ったのですが、、、、。 やっぱり、毎回同じパターンの質問では、さすがに引っかかりませんね、、、。

お礼日時:2017/04/14 14:22

家のどこかに、滅多打ちできるゲームってあるだろ。



今回は予備検索なしで、あいまいに答えてみました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いつも、ありがとうございます。

あの、、、いつもの私の質問のパターンです。 なので、、、そのまま読むとアレで、実は、、、、。

お礼日時:2017/04/14 11:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報